Minor punctation errors and inconsistencies in the footnote apparatus have been corrected with no further mention here.

Those errors deemed most likely to be the printer’s have been corrected, and are noted here. The references are to the page and line in the original. Corrections within notes are denoted with ‘n’ and the original note number.

[36.n1]καὶ πᾶσαν τὴν ο[ἴκι]/ἰκίανReplaced.
[61.15]to have been a comb[.]Added.
[63.31]The Ægle[,] the Pede andAdded.
[65.11]in Lycia[,/.]Replaced.
[71.29]ran into the opposite extreme[,/.]Replaced.
[86.7]signi[ni]fies eggs)Removed.
[119.20]were most brilliantly reflected[,/.]Replaced.
[133.8]recal[l]s to mindInserted.
[134.n3]Ἅλα[ ]λείχεινSpace added.
[135.n3.10]Profluit.[”]Added.
[139.30]How much [my,/, my] friend,Transposed.
[163.31]The walnuts a[u/n]d chestnutsInverted.
[164.20][“]but we call itAdded.
[185.37]roll about the room like a hoop[,/.]Replaced.
[201.31]to the frying[-]panInserted.
[209.n5.1]Sc[ol/h\. Aristoph. Nub. 1337, seq.Replaced.
[209.n6.1]Ilgen, De Sc[h]ol. Poes. p. 156.Removed.
[242.1]the friendship of Demosthenes[.]Added.
[242.34]the “Exile Hunter.[”]Added.
[249.n7.2][‘/“]chez les anciens AtheniensReplaced.
[257.n5]Μ[ε/έ]σσοισινReplaced.
[274.18]whose Penelope, the[ the] beau idéalRemoved.
[286.n8]and out [out ]of these they sometimes drank.Repetition.
[290.n4]following in the foo[t]steps of HeyneInserted.
[328.16]found this answer of[ of] irrigation.Removed.
[355.n3.38]le samia[,] gros raisinAdded.
[385.15]hey would not, if possible,Removed.
[423.38]shall judge to-morrow[.]”Added.
[429.n6.14]non parvo sumptu reparatur.[”]Added.