[584]. Eurip. ap. Poll. x. 112. Cf. Demosth. adv. Phœnip. § 3. Lucian, Luc. siv. Asin. § 43.

[585]. Or perhaps water-carriers, this class of men having been numerous in ancient cities, and remarkable for their insolence. Ælian. Var. Hist. ix. 17. Even the camels employed in water-carrying are more vicious than any other.

[586]. Aristoph. Acharn. 532, sqq.

[587]. Sch. Aristoph. Acharn. 494, 500.

[588]. Aristoph. Acharn. 860, sqq.

[589]. See in Zoëga, Bassi Rilievi, tav. 27, the representation of a poulterer’s shop.

[590]. Sch. Aristoph. Ran. 257.

[591]. Id. Acharn. 314.

[592]. Plat. De Rep. t. vi. p. 83.

[593]. On the number of the corresponding class in London I possess no exact information; but a modern writer who has displayed much curious industry in describing the mechanism of the lower stages of society in France gives the following estimate of chiffonniers of Paris:—[“En exposant] quels sont les principaux élémens de la classe pauvre mais laborieuse, je ne dois pas omettre de faire connaître le nombre des chiffonniers, espèce de manouvriers qui se rattachent aux manufactures par la nature même des objets sur lesquels s’exerce leur industrie. Ce métier, qui est un des moins honorés, a, malgré le dégoût qu’il inspire généralement, un attrait particulier pour certaines gens et surtout pour les enfans, parce qu’il n’assujettit à aucun apprentissage, et qu’en outre, il permet à celui qui l’exerce, de vaguer constamment sur la voie publique et de gagner aisément un salaire raisonnable[raisonnable]. On compte 2000 chiffonniers, et à-peu-près un pareil nombre de femmes et d’enfans exerçant la même profession, en tout 4000.” Frégier, Des Classes Dangereuses de la Population dans les Grandes Villes, t. i. p. 27.