[1]. Catesby, in his account of Carolina, gives a no less extraordinary description of the flights of pigeons:—“In Virginia I have seen the pigeons of passage fly in such continued trains, three days successively, that there was not the least interval in losing sight of them, but that some where or other in the air they were to be seen continuing their flight south. When they roost (which they do on one another’s backs), they often break down the limbs of oaks by their weight, and leave their dung some inches thick under the trees they roost upon.”—P. 23.

It should have been remarked, that previously to his visit to Syria he had sailed to the island of Cyprus, where he seems to have visited Limesol and the principal places on the coast; but of this part of his travels no detailed account remains. Setting sail from Acra, he traversed the Ægean, coasted along Peloponnesus, and passing between Malta and Sicily, without touching at either, arrived safe at Bona, in the kingdom of Algiers.

Thenceforward his excursions were confined to the coast of Barbary, and as these appear to have been undertaken at various intervals by way of relaxation and amusement, to vary a course of life in itself remarkably monotonous, he did not judge them worthy of being particularly described. He observes, however, in general, that in all the maritime towns of Africa and the Levant where there were British factories he was received with distinguished hospitality, enjoying, not only the use of the houses of the English residents, but likewise of their horses, janizaries, and servants. In the interior of Barbary, where there were no Europeans, the style of hospitality was different. Here there was a house set apart for the reception of strangers, in which they were lodged and entertained for one night at the public expense, having the attendance and protection of an officer appointed for the purpose. Occasionally, when neither towns nor villages appeared, they lodged more romantically in a cavern, beneath the shelf of a rock, under the arches of ancient cisterns, or in a grove of trees; and at other times threw themselves upon the bare sand, and made the sky their mantle. When they happened to fall in with an Arab encampment, or douar, as it is termed in Barbary, they were almost invariably entertained with hospitality, the master of the tent in which they lodged killing a kid or a goat, a lamb or a sheep, according to the number of his guests, and causing the half of it to be immediately seethed by his wife, while the remainder was cut into kabobs, or small pieces, and roasted for the travellers to take away with them next day. On these occasions, if his hosts were particularly obliging, and entertained him with “savoury” viands, our traveller would generally, he says, present the master of the tent with a knife, a couple of flints, or a small quantity of English gunpowder, and the lallah, or lady, with “a skein of thread, a large needle, or a pair of scissors.” An ordinary silk handkerchief of two shillings value, he adds, was a present for a princess.

During his residence at Algiers, but in what year I have been unable to discover, he seems to have married the widow of Mr. Edward Holden, formerly consul of that place, who outlived him, and erected a monument to his memory. In 1723, the year after his return from Syria, a violent earthquake was felt at Algiers, which threw down a number of houses, and stopped the course of several fountains; but in the year following a still more violent shock was felt, which seems to have shaken the whole coast, while the air was clear and temperate, and the quick-silver standing at the greatest height. At such times the barometer, he observes, was not affected with any sudden alterations, nor was there any remarkable change in the air, which was neither more calm nor windy, hazy, nor serene, than at other times. During the same year, while sailing in an Algerine cruiser of fifty guns towards Cape Bona, he felt an earthquake at sea, which produced so prodigious a concussion in the ship, that at each shock a weight of twenty or thirty tons appeared to have fallen from a vast height upon the ballast. At this time they were five leagues to the south of the Seven Capes, and could not reach ground with a line of two hundred fathoms.

In the year 1727 he visited the kingdom of Tunis, which was not, he observes, divided, like Algiers, into provinces, governed each by a provincial bey, but was wholly under the immediate inspection of the bey, who annually made the circuit of his dominions with a flying camp, and collected the tribute. The seacoast, the Zeugitania of the ancients, was more thickly inhabited, and exhibited more contentment, prosperity, and other marks of good government than any portion of the neighbouring kingdom. Upon arriving at Biserta, Utica, and the ruins of Carthage, Dr. Shaw throws open the floodgates of his learning, in endeavouring to determine the extent of the encroachments made by the mud of the Bagrada upon the sea, the site of the little city which Cato rendered illustrious by his death, and the circumference and topography of Dido’s capital. Bochart, with a still greater luxuriance of quotation, had, by comparing the testimony of the ancients, determined its circumference to have been nearly forty-five miles; but according to Dr. Shaw, the peninsula upon which it stood does not much exceed thirty miles in circumference, and the city, he thinks, could never lay claim to above half that extent. However, as at the beginning of the Punic war the number of its inhabitants is said to have amounted to seven hundred thousand, while it was pronounced by Suidas the largest and most powerful city upon earth, I cannot believe it to have been no more than fifteen miles in circumference, an extent not at all answerable to the idea which the ancients have left us of its greatness. It seems probable, therefore, that our traveller’s survey was hastily and imperfectly performed.

Quitting these renowned ruins, he proceeded towards Tunis, coasting along the lake, formerly a deep and extensive port, which stretches out before the capital, and communicates by a narrow channel with the sea. The water in this large basin nowhere exceeds seven feet in depth, while the bottom for nearly a mile round the whole sweep of the shore is generally dry and noisome, the common sewers of Tunis discharging themselves into this great receptacle. At a distance, however, the prospect of the lake is not without beauty, its surface being frequently enlivened by large flocks of the flamingo, or phœnicopterus, the bird to which the Hindoo legislator compares a beautiful young woman. It is likewise celebrated for the number and size of its mullets, which are reckoned the sweetest in Barbary, and the roes of which, when pressed, dried, and salted, are called botargo, and considered a great delicacy.

The city of Tunis, situated upon an acclivity on the western shore of the lake, and commanding a fine view of the ruins of Carthage, and of the circumambient sea, as Livy expresses it, as far as the island Ægimurus, the modern Zembra, being surrounded by lakes and marshes, would be exceedingly insalubrious were not the effects of the miasmata in a great measure counteracted by the vast quantities of mastic, myrtle, rosemary, and other gummy and aromatic plants which grow in the neighbourhood, and being used as firewood to warm their baths and ovens, communicate a sensible fragrance to the air. Tunis, however, is absolutely destitute of water, having, as Leo Africanus observes, neither rivulet, fountain, nor well; and the inhabitants are consequently reduced to rely upon what they can catch in cisterns when it rains, or upon what is brought into the city from a brackish well in the vicinity in leathern bags, and sold about the streets as a precious article of traffic. The Tunisians, our traveller observes, are the most civilized people of Barbary, agreeable in their intercourse with strangers, and coveting rather than shunning, like other Mohammedans, all occasions of coming into contact with Christians. The population of the city at this period was said to exceed three hundred thousand; no doubt an extravagant exaggeration, as the circumference of the place did not much exceed three miles.

From this city our traveller continued his journey towards the east, and passing by Rhodes, the ancient Ades, Solyman, and Masourah, arrived at the sanctuary of Sidi Daoud, situated among the ruins of the ancient Nishna. Here he was shown the tomb of the saint, which was found upon examination to be nothing but a Roman prætorium, the pavement of which was adorned with the most elegant mosaics in the world; the general design being as bold and free as that of a picture, while the various figures, which consisted of horses, birds, fishes, and trees, were executed with the most delicate symmetry, and in a variety of brilliant colours so judiciously intermingled and contrasted as to produce an admirable effect. He next fixes at Lowhareah, the site of the ancient Aquilaria, where, during the civil wars, the troops of Cairo were landed, and cut to pieces by Sabura. The remaining ruins were insignificant; but the immense quarries from whence, according to Strabo, the materials for the building of Carthage, Utica, and other neighbouring cities were obtained, still remain open, and are supposed to have furnished Virgil with the original hint of his “Nympharum Domus,” &c., in the first book of the Æneid, though Addison rather supposes that the Bay of Naples is entitled to this honour. Be this as it may, from the sea to the village of Lowhareah, a distance of about half a mile, the interjacent mountain, from the level of the sea to the height of twenty or thirty feet, according to the disposition of the strata, is hollowed out, while enormous pillars are left standing at regular distances to support the superincumbent mass, through which small shafts or apertures were bored at intervals for the admission of fresh air. However, that the reader may perceive the justness of the doctor’s illustration, I will continue the description in his own words, and then subjoin the passage of Virgil referred to: “Moreover, as this mountain is shaded all over with trees, as the arches here described (the openings to the quarry) lie open to the sea, having a large cliff on each side, with the island Ægimurus placed over-against them; as there are likewise some fountains perpetually draining from the rocks, and seats very convenient for the weary labourer to rest upon: from such a concurrence of circumstances, so exactly corresponding to the cave which Virgil places somewhere in this gulf, we have little room to doubt of the following description being literally true, notwithstanding some commentators may have thought it fictitious, or applicable to another place.”

Est in secessu longo locus. Insula portum

Efficit objectu laterum, quibus omnis ab alto