"Tam to mush!" sad the man tersely.

"But where are the other scows?" asked Chloe, glancing toward the bank where the scow was being rapidly unloaded. "And what is the meaning of this? Here, you!" she cried, as a half-breed ripped the burlap from a bale. "Stop that! That's mine!" By her side, Vermilion laughed, a short, harsh laugh, and the girl turned.

"De scow, she not com'. We leave de rivaire. We tak' 'long de grub, eh?" The man's tone was truculent—insulting.

Chloe flushed with anger. "I am not going to leave the river! Why should I leave the river?"

Again the man laughed; there was no need for concealment now. "Me, Vermilion, I'm know de good plac' back in de hills. We go for stay dere till you pay de money."

"Money? What money?"

"Un hondre t'ousan' dollaire—cash! You pay, Vermilion—he tak' you back. You no pay—" The man shrugged significantly.

The girl stared, dumbfounded. "What do you mean? One hundred thousand dollars! Are you crazy?"

The man stepped close, his eyes gleaming wickedly. "You reech. You pay un hondre t'ousan' dollaire, or, ba gar, you nevaire com' out de bush!"

Chloe laughed in derision. "Oh! I am kidnapped! Is that it? How romantic!" The man scowled. "Don't be a fool, Vermilion! Do you suppose I came into this country with a hundred thousand dollars in cash—or even a tenth of that amount?"