I cannot take leave of this passage without noticing the extraordinary comments made upon it by the Benedictine editor, Massuet, in the second of his prefatory dissertations, art. iii. § 14.
He says, “Ex quibus hæc liquido sequuntur; 1, ipsos omnium hæreticorum pessimos agnovisse et confessos fuisse, Scripturas varie dictas esse, id est, interdum obscuras esse, variosque iis subesse sensus: 2, obscurorum locorum sensum a traditione petendum esse, non ea, quæ per literas tradita sit, sed per vivam vocem: hæc non reprehendit Irenæus, immo in sequentibus probat, ut mox videbitur: 3, traditionem latius patere scripturis, et ab iis distingui, utpote quæ earum sit interpres; quod et hæc Irenæi conclusio demonstrat: Evenit itaque, neque scripturis jam neque traditioni consentire eos.”
I will take his conclusions in their order:—
1. So far is Irenæus from applauding the Gnostics for admitting (not the variety of senses which the Scripture may afford, but) the inconsistency of different Scriptural statements, that it is evident that he is blaming them for wishing to escape from the obvious meaning of Scripture under this pretence. I am not saying that he would have denied that various senses of particular passages may appear equally natural; but that is not the case as between Irenæus and the Gnostics. He is evidently asserting what he believes to be written throughout the Scriptures as with a sunbeam, and brings in tradition, not to explain the Scripture, but to confirm his view of it.
2. It is very true that Irenæus would evidently have gone to tradition to explain the obscurities of Scripture, if in any point it could be so explained; but that does not appear from this passage: on the contrary, it is the heretics who are here for appealing to it, and not to such a tradition as he approved, but to one which was capable of no proof that it was apostolical. And with regard to the tradition he appealed to being an unwritten tradition; in the first place, he does appeal to written tradition when he can, viz. to the epistles of St. Clement and St. Polycarp; and in regard to the unwritten tradition which he adduces, the only tradition of that kind to which both he and the Romanist writers agree to appeal is [pg 145] the Baptismal Creed (as will be shown presently); for on two of the other points on which he adduces a different kind of unwritten tradition, viz. the millenium and the age of Christ at his crucifixion, his views are rejected by the Roman Church.
3. That primitive tradition must originally have been wider than Scripture (at least upon points not of faith), must be true from the very nature of the case. But this does not by any means follow from Irenæus's distinguishing between Scripture and tradition, because what he means is simply this, that the Gnostic tenets were at variance with apostolical truth, whether gathered from Scripture or handed down by tradition. The traditional truth he brings forward against them is identical with what he deduces from the written word.
Having shown, then, that really apostolical tradition unequivocally opposed the Gnostic tenets, he returns again to the Scriptures, and goes on in the large remaining portion of his work (which, contrary to his intention, spread itself into a fourth, and even a fifth book,) to show how inconsistent they were with the Scriptures, first of the Old, and afterwards of the New Testament, and how important to our salvation those verities were which they impugned.
It is perfectly evident, therefore, that the mind of [pg 146] Irenæus naturally went to Scripture, either to prove doctrine or to refute error; and that he regarded it as being, to all orthodox Christians, the natural standard of appeal. With regard to the Gnostics, he evidently thought that they were past conviction from either reason, tradition, or Scripture; because, whatever criterion was produced, they had something to say against it or to turn it aside[341]: but to single-minded Christians he felt that the written word must be the great authority, and arguments drawn from it the most perfectly conclusive. He speaks of some things in it as admitting no doubt; he points to an obvious aid to the interpretation of ambiguities, by calling in plainer things to explain the doubtful; he speaks of the New Testament as the ground and pillar of our faith; and he declares that the truth is preserved by the keeping, reading, and consistent exposition of the Scriptures.
In what way, then, does he appeal to tradition? In this part of his work he calls it in as establishing the same general views, which he confirms more at length from Scripture; as preparing the mind to [pg 147] believe that the view he takes of Scripture is the true one; as a separate and independent witness to the selfsame truths which he is preparing to confirm by an adduction of multiplied passages of Holy Writ. He does not bring it forward to establish any thing not hinted at in the Bible; neither, on the other hand, does he bring it forward to show what others had gathered out of the Scriptures; but he adduces it as a separate testimony, emanating originally from the same source as the Scriptures[342], and therefore, so far as it went, a fitting criterion of their meaning.
I have chosen to adduce the opening of the third book first of all, because Irenæus enters more professedly there into his motives for appealing to tradition; but he had made the appeal, as may have been seen, in an early part of the first book[343]. The manner of the appeal is somewhat different in the two places: in the first book he appeals to it to show the strong contrast between the inconsistencies and contradictions of the Gnostics and the unity and consistency of catholic teaching; in the latter, to confirm his own views of Scripture. It is true that in both these cases the appeal is in some sense of a negative character, i. e. it is for the purpose of proving that such and such doctrines are not to be [pg 148] received; but in other cases he makes a directly positive use of it, viz. to prove particular doctrines which do not appear to have been explicitly disputed.