Rack—A word used in some districts instead of rink.
Redd the ice—(Icelandic, rada ordinare, to put in order; also, to warn, to advise,) to clear the ice, or to break the guards with a stone strongly played, so as to expose the tee or the winner; to “ride” successfully.
Rest—To draw to any object or point so as not to pass it.
Ride—To throw a stone with great force towards one or more other stones, in order to remove them from their position.
Rink—The ice on which the game is played.
Shot—A stone played; in another sense, a stone which counts.
Skip, or skipper—(Probably from Suio-Gothic, skeppare, a master), a director.
Tee—(Icelandic, tia, to point out the place; or, Teutonic, tygh-en, to point to), the winning point to which the stones are played.
Twist—To give to a stone, on its being delivered, a rotary motion, so that it revolves on its sole as it slides along the rink, and bends from the straight line, when the force with which it has been thrown is nearly exhausted.
Wicking, wick, inwick—(Suio-Gothic, wick, a corner; or Teutonic, wyck, a turning), to make a stone take an oblique direction by striking another on the side.