[Page 292: The Preface to the Dictionary. A.D. 1755.]

The extensive reading which was absolutely necessary for the accumulation of authorities, and which alone may account for Johnson's retentive mind being enriched with a very large and various store of knowledge and imagery, must have occupied several years. The Preface furnishes an eminent instance of a double talent, of which Johnson was fully conscious. Sir Joshua Reynolds heard him say, 'There are two things which I am confident I can do very well: one is an introduction to any literary work, stating what it is to contain, and how it should be executed in the most perfect manner; the other is a conclusion, shewing from various causes why the execution has not been equal to what the authour promised to himself and to the publick.'

How should puny scribblers be abashed and disappointed, when they find him displaying a perfect theory of lexicographical excellence, yet at the same time candidly and modestly allowing that he 'had not satisfied his own expectations[850].' Here was a fair occasion for the exercise of Johnson's modesty, when he was called upon to compare his own arduous performance, not with those of other individuals, (in which case his inflexible regard to truth would have been violated, had he affected diffidence,) but with speculative perfection[851]; as he, who can outstrip all his competitors in the race, may yet be sensible of his deficiency when he runs against time. Well might he say, that 'the English Dictionary was written with little assistance of the learned[852],' for he told me, that the only aid which he received was a paper containing twenty etymologies, sent to him by a person then unknown, who he was afterwards informed was Dr. Pearce, Bishop of Rochester[853]. The etymologies, though they exhibit learning and judgement, are not, I think, entitled to the first praise amongst the various parts of this immense work. The definitions have always appeared to me such astonishing proofs of acuteness of intellect and precision of language, as indicate a genius of the highest rank[854]. This it is which marks the superiour excellence of Johnson's Dictionary over others equally or even more voluminous, and must have made it a work of much greater mental labour than mere Lexicons, or Word-books, as the Dutch call them. They, who will make the experiment of trying how they can define a few words of whatever nature, will soon be satisfied of the unquestionable justice of this observation, which I can assure my readers is founded upon much study, and upon communication with more minds than my own.

[Page 293: Erroneous definitions. Ætat 46.]

A few of his definitions must be admitted to be erroneous. Thus, Windward and Leeward[855], though directly of opposite meaning, are defined identically the same way; as to which inconsiderable specks it is enough to observe, that his Preface announces that he was aware there might be many such in so immense a work[856]; nor was he at all disconcerted when an instance was pointed out to him. A lady once asked him how he came to define Pastern the knee of a horse: instead of making an elaborate defence, as she expected, he at once answered, 'Ignorance, Madam, pure ignorance[857].' His definition of Network[858] has been often quoted with sportive malignity[859], as obscuring a thing in itself very plain. But to these frivolous censures no other answer is necessary than that with which we are furnished by his own Preface.

[Page 294: Humorous definitions. A.D. 1755.]

'To explain, requires the use of terms less abstruse than that which is to be explained, and such terms cannot always be found. For as nothing can be proved but by supposing something intuitively known, and evident without proof, so nothing can be defined but by the use of words too plain to admit of definition[860]. Sometimes easier words are changed into harder; as, burial, into sepulture or interment; dry[861], into desiccative; dryness, into siccity or aridity; fit, into paroxism; for the easiest word, whatever it be, can never be translated into one more easy.'

[Page 295: Humorous definitions.]

His introducing his own opinions, and even prejudices, under general definitions of words, while at the same time the original meaning of the words is not explained, as his Tory[862], Whig[863], Pension[864], Oats[865], Excise[866], and a few more, cannot be fully defended, and must be placed to the account of capricious and humorous indulgence[867]. Talking to me upon this subject when we were at Ashbourne in 1777, he mentioned a still stronger instance of the predominance of his private feelings in the composition of this work, than any now to be found in it. 'You know, Sir, Lord Gower forsook the old Jacobite interest. When I came to the word Renegado, after telling that it meant "one who deserts to the enemy, a revolter," I added, Sometimes we say a GOWER[868]. Thus it went to the press; but the printer had more wit than I, and struck it out.'

[Page 296: Humorous definitions. A.D. 1756.]