This light sally, we may suppose, made no great impression on our Lexicographer; for we find that he did not alter the passage till many years afterwards[880].
He had the pleasure of being treated in a very different manner by his old pupil Mr. Garrick, in the following complimentary Epigram[881]:
'On JOHNSON'S DICTIONARY,
'Talk of war with a Briton, he'll boldly advance,
That one English soldier will beat ten of France;
Would we alter the boast from the sword to the pen,
Our odds are still greater, still greater our men:
In the deep mines of science though Frenchmen may toil,
Can their strength be compar'd to Locke, Newton, and Boyle?
Let them rally their heroes, send forth all their pow'rs,
Their verse-men and prose-men, then match them with ours!
First Shakspeare and Milton[882], like gods in the fight,
Have put their whole drama and epick to flight;
In satires, epistles, and odes, would they cope,
Their numbers retreat before Dryden and Pope;
And Johnson, well arm'd like a hero of yore,
Has beat forty French[883], and will beat forty more!'
[Page 301: Zachariah Williams. Ætat 46.]
Johnson this year gave at once a proof of his benevolence, quickness of apprehension, and admirable art of composition, in the assistance which he gave to Mr. Zachariah Williams, father of the blind lady whom he had humanely received under his roof. Mr. Williams had followed the profession of physick in Wales; but having a very strong propensity to the study of natural philosophy, had made many ingenious advances towards a discovery of the longitude, and repaired to London in hopes of obtaining the great parliamentary reward[884]. He failed of success; but Johnson having made himself master of his principles and experiments, wrote for him a pamphlet, published in quarto, with the following title: An Account of an Attempt to ascertain the Longitude at Sea, by an exact Theory of the Variation of the Magnetical Needle; with a Table of the Variations at the most remarkable Cities in Europe, from the year 1660 to 1680.[Dagger] To diffuse it more extensively, it was accompanied with an Italian translation on the opposite page, which it is supposed was the work of Signor Baretti[885], an Italian of considerable literature, who having come to England a few years before, had been employed in the capacity both of a language-master and an authour, and formed an intimacy with Dr. Johnson. This pamphlet Johnson presented to the Bodleian Library[886]. On a blank leaf of it is pasted a paragraph cut out of a news-paper, containing an account of the death and character of Williams, plainly written by Johnson[887].
[Page 302: Joseph Baretti. A.D. 1755.]
[Page 303: A scheme of life for Sunday. Ætat 47.]
In July this year he had formed some scheme of mental improvement, the particular purpose of which does not appear. But we find in his Prayers and Meditations, p. 25, a prayer entitled 'On the Study of Philosophy, as an Instrument of living;' and after it follows a note, 'This study was not pursued.'
On the 13th of the same month he wrote in his Journal the following scheme of life, for Sunday: