[396] Gent. Mag. viii. 210, and Johnson's Works, i. 170.
[397] What these verses are is not clear. On p. 372 there is an epigram Ad Elisam Popi Horto Lauras carpentem, of which on p. 429 there are three translations. That by Urbanus may be Johnson's.
[398] Ib. p. 654, and Johnson's Works, i. 170. On p. 211 of this volume of the Gent. Mag. is given the epigram 'To a lady who spoke in defence of liberty.' This was 'Molly Aston' mentioned ante, p. 83.
[399] To the year 1739 belongs Considerations on the Case of Dr. T[rapp]s Sermons. Abridged by Mr. Cave, 1739; first published in the Gent. Mag. of July 1787. (See post under Nov. 5, 1784, note.) Cave had begun to publish in the Gent. Mag. an abridgment of four sermons preached by Trapp against Whitefield. He stopped short in the publication, deterred perhaps by the threat of a prosecution for an infringement of copy-right. 'On all difficult occasions,' writes the Editor in 1787, 'Johnson was Cave's oracle; and the paper now before us was certainly written on that occasion.' Johnson argues that abridgments are not only legal but also justifiable. 'The design of an abridgment is to benefit mankind by facilitating the attainment of knowledge … for as an incorrect book is lawfully criticised, and false assertions justly confuted … so a tedious volume may no less lawfully be abridged, because it is better that the proprietors should suffer some damage, than that the acquisition of knowledge should be obstructed with unnecessary difficulties, and the valuable hours of thousands thrown away.' Johnson's Works, v. 465. Whether we have here Johnson's own opinion cannot be known. He was writing as Cave's advocate. See also Boswell's Hebrides, Aug. 20, 1773.
[400] In his Life of Thomson Johnson writes:—'About this time the act was passed for licensing plays, of which the first operation was the prohibition of Gustavus Vasa, a tragedy of Mr. Brooke, whom the public recompensed by a very liberal subscription; the next was the refusal of Edward and Eleonora, offered by Thomson. It is hard to discover why either play should have been obstructed.' Johnson's Works, viii. 373.
[401] The Inscription and the Translation of it are preserved in the London Magazine for the year 1739, p. 244. BOSWELL. See Johnson's Works, vi. 89.
[402] It is a little heavy in its humour, and does not compare well with the like writings of Swift and the earlier wits.
[403] Hawkins's Johnson, p. 72.
[404]
'Sic fatus senior, telumque imbelle sine ictu Conjecit.' 'So spake the elder, and cast forth a toothless spear and vain.'