[453] I have not discovered what this was. BOSWELL.
[454] The Mag.-Extraordinary is perhaps the Supplement to the December number of each year.
[455] This essay contains one sentiment eminently Johnsonian. The writer had shown how patiently Confucius endured extreme indigence. He adds:—'This constancy cannot raise our admiration after his former conquest of himself; for how easily may he support pain who has been able to resist pleasure.' Gent. Mag. xii. 355.
[456] In this Preface there is a complaint that has been often repeated—'All kinds of learning have given way to politicks.'
[457] In the Life of Pope (Johnson's Works, viii. 287) Johnson says that Crousaz, 'however little known or regarded here, was no mean antagonist'
[458] It is not easy to believe that Boswell had read this essay, for there is nothing metaphysical in what Johnson wrote. Two-thirds of the paper are a translation from Crousaz. Boswell does not seem to have distinguished between Crousaz's writings and Johnson's. We have here a striking instance of the way in which Cave sometimes treated his readers. One-third of this essay is given in the number for March, the rest in the number for November.
[459]
Angliacas inter pulcherrima Laura puellas,
Mox uteri pondus depositura grave,
Adsit, Laura, tibi facilis Lucina dolenti,
Neve tibi noceat praenituisse Deae.
Mr. Hector was present when this Epigram was made impromptu. The first line was proposed by Dr. James, and Johnson was called upon by the company to finish it, which he instantly did. BOSWELL. Macaulay (Essays, i. 364) criticises Mr. Croker's criticism of this epigram.
[460] The lines with which this poem is introduced seem to show that it cannot be Johnson's. He was not the man to allow that haste of performance was any plea for indulgence. They are as follows:—'Though several translations of Mr. Pope's verses on his Grotto have already appeared, we hope that the following attempt, which, we are assured, was the casual amusement of half an hour during several solicitations to proceed, will neither be unacceptable to our readers, nor (these circumstances considered) dishonour the persons concerned by a hasty publication.' Gent. Mag. xiii. 550.