"Nascetur pulchrd Trojanus origine Cæsar."

And in Ãneid x. 1. 618,

"Ille tamen nostrâ deducit origine nomen"

And as nullus is used for obscure, is it not in the genius of the
Latin language to write nullius originis, for obscure extraction?

'I have defended myself as well as I could.

'Might I venture to differ from you with regard to the utility of vows? I am sensible that it would be very dangerous to make vows rashly, and without a due consideration. But I cannot help thinking that they may often be of great advantage to one of a variable judgement and irregular inclinations. I always remember a passage in one of your letters to our Italian friend Baretti; where talking of the monastick life, you say you do not wonder that serious men should put themselves under the protection of a religious order, when they have found how unable they are to take care of themselves.[69] For my own part, without affecting to be a Socrates, I am sure I have a more than ordinary struggle to maintain with the Evil Principle; and all the methods I can devise are little enough to keep me tolerably steady in the paths of rectitude.

* * * * *

'I am ever, with the highest veneration,
'Your affectionate humble servant,
'JAMES BOSWELL.'

It appears from Johnson's diary, that he was this year at Mr. Thrale's, from before Midsummer till after Michaelmas, and that he afterwards passed a month at Oxford. He had then contracted a great intimacy with Mr. Chambers of that University, afterwards Sir Robert Chambers, one of the Judges in India.[70]

He published nothing this year in his own name; but the noble dedication[71][*] to the King, of Gwyn's London and Westminster Improved, was written by him; and he furnished the Preface,[Dagger] and several of the pieces, which compose a volume of Miscellanies by Mrs. Anna Williams, the blind lady who had an asylum in his house. Of these, there are his 'Epitaph on Philips,'[72][*] 'Translation of a Latin Epitaph on Sir Thomas Hanmer,'[73][Dagger] 'Friendship, an Ode,'[74][*] and, 'The Ant,'[*] a paraphrase from the Proverbs, of which I have a copy in his own hand-writing; and, from internal evidence, I ascribe to him, 'To Miss ——, on her giving the Authour a gold and silk net-work Purse of her own weaving'[75]; [Dagger] and, 'The happy Life.'[76][Dagger]