[714] In his Dictionary, he defines punster as a low wit, who endeavours at reputation by double meaning. See post, April 28, 1778.

[715] I formerly thought that I had perhaps mistaken the word, and imagined it to be Corps, from its similarity of sound to the real one. For an accurate and shrewd unknown gentleman, to whom I am indebted for some remarks on my work, observes on this passage—'Q. if not on the word Fort? A vociferous French preacher said of Bourdaloue, "Il preche fort bien, et moi bien fort."'—Menagiana. See also Anecdotes Litteraires, Article Bourdaloue. But my ingenious and obliging correspondent, Mr. Abercrombie of Philadelphia, has pointed out to me the following passage in Menagiana; which renders the preceding conjecture unnecessary, and confirms my original statement:

'Madme de Bourdonne, Chanoinesse de Remiremont, venoit d'entendre un discours plein de feu et d'esprit, mais fort peu solide, et tresirregulier. Une de ses amies, qui y prenoit interet pour l'orateur, lui dit en sortant, "Eh bien, Madme que vous semble-t-il de ce que vous venez d'entendre?—Qu'il ya d'esprit?"—"Il y a tant, repondit Madme de Bourdonne, que je n'y ai pas vu de corps"'—Menagiana, tome ii. p. 64. Amsterd. 1713. BOSWELL. Menagiana, ou les bans mots et remarques critiques, historiqites, morales et derudition de M. Menage, recueillies par ses amis, published in 1693. Gilles Menage was born 1613, died 1692.

[716] That Johnson only relished the conversation, and did not join in it, is more unlikely. In his charge to Boswell, he very likely pointed out that what was said within was not to be reported without. Boswell gives only brief reports of the talk at the Club, and these not openly. See post, April 7, 1775, note.

[717] See post, the passage before Feb. 18, 1775.

[718] By the Rev. Henry Wharton, published in 1692.

[719] See ante, ii. 126, for what Johnson said of the inward light.

[720] Lady Diana Beauclerk. In 1768 Beauclerk married the eldest daughter of the second Duke of Marlborough, two days after her divorce from her first husband, Viscount Bolingbroke, the nephew of the famous Lord Bolingbroke. She was living when her story, so slightly veiled as it is, was thus published by Boswell. The marriage was not a happy one. Two years after Beauclerk's death, Mr. Burke, looking at his widow's house, said in Miss Burney's presence:—'I am extremely glad to see her at last so well housed; poor woman! the bowl has long rolled in misery; I rejoice that it has now found its balance. I never myself so much enjoyed the sight of happiness in another, as in that woman when I first saw her after the death of her husband.' He then drew Beauclerk's character 'in strong and marked expressions, describing the misery he gave his wife, his singular ill-treatment of her, and the necessary relief the death of such a man must give.' Mme. D'Arblay's Diary, ii. 147.

[721] Old Mr. Langton. CROKER. See post, April 26, 1776.

[722] See post, Sept. 22, 1777.