[245] He however upon seeing Dr. Warton's name to the suggestion, that the Epitaph should be in English, observed to Sir Joshua, 'I wonder that Joe Warton, a scholar by profession, should be such a fool.' He said too, 'I should have thought Mund Burke would have had more sense.' Mr. Langton, who was one of the company at Sir Joshua's, like a sturdy scholar, resolutely refused to sign the Round Robin. The Epitaph is engraved upon Dr. Goldsmith's monument without any alteration. At another time, when somebody endeavoured to argue in favour of its being in English, Johnson said, 'The language of the country of which a learned man was a native, is not the language fit for his epitaph, which should be in ancient and permanent language. Consider, Sir; how you should feel, were you to find at Rotterdam an epitaph upon Erasmus in Dutch!' For my own part I think it would be best to have Epitaphs written both in a learned language, and in the language of the country; so that they might have the advantage of being more universally understood, and at the same time be secured of classical stability. I cannot, however, but be of opinion, that it is not sufficiently discriminative. Applying to Goldsmith equally the epithets of 'Poetae, Historici, Physici,' is surely not right; for as to his claim to the last of those epithets, I have heard Johnson himself say, 'Goldsmith, Sir, will give us a very fine book upon the subject; but if he can distinguish a cow from a horse, that, I believe, may be the extent of his knowledge of natural history.' His book is indeed an excellent performance, though in some instances he appears to have trusted too much to Buffon, who, with all his theoretical ingenuity and extraordinary eloquence, I suspect had little actual information in the science on which he wrote so admirably. For instance, he tells us that the cow sheds her horns every two years; a most palpable errour, which Goldsmith has faithfully transferred into his book. It is wonderful that Buffon, who lived so much in the country, at his noble seat, should have fallen into such a blunder. I suppose he has confounded the cow with the deer. BOSWELL. Goldsmith says:—'At three years old the cow sheds its horns and new ones arise in their place, which continue as long as it lives.' Animated Nature, iii. 12. This statement remains in the second edition. Johnson said that the epitaph on Sir J. Macdonald 'should have been in Latin, as everything intended to be universal and permanent should be.' Boswell's Hebrides, Sept. 5, 1773. He treated the notion of an English inscription to Smollett 'with great contempt, saying, "an English inscription would be a disgrace to Dr. Smollett."' Ib. Oct. 28, 1773.

[246] Beside this Latin Epitaph, Johnson honoured the memory of his friend Goldsmith with a short one in Greek. See ante, July 5, 1774. BOSWELL.

[247] See ante, Oct. 24, 1775.

[248] Upon a settlement of our account of expences on a Tour to the Hebrides, there was a balance due to me, which Dr. Johnson chose to discharge by sending books. BOSWELL.

[249] See post, under Nov. 29, 1777.

[250] Baretti told me that Johnson complained of my writing very long letters to him when I was upon the continent; which was most certainly true; but it seems my friend did not remember it. BOSWELL.

[251] See ante, iii. 27.

[252] See ante, i. 446, for Johnson's remedies against melancholy.

[253] It was not 'last year' but on June 22, 1772, that the negro, James Somerset—who had been brought to England by his master, had escaped from him, had been seized, and confined in irons on board a ship in The Thames that was bound for Jamaica, and had been brought on a writ of Habeas Corpus before the Court of King's Bench was discharged by Lord Mansfield. Howell's State Trials, xx. 79, and Lofft's Reports, 1772, p. 1. 'Lord Mansfield,' writes Lord Campbell (Lives of the Chief Justices, ii. 418), 'first established the grand doctrine that the air of England is too pure to be breathed by a slave.' According to Lord Campbell, Mansfield's judgment thus ended:—'The air of England has long been too pure for a slave, and every man is free who breathes it. Every man who comes into England is entitled to the protection of English law, whatever oppression he may heretofore have suffered, and whatever may be the colour of his skin:

'"Quamvis ille niger, quamvis tu candidus esses."