IX. NOUVELLES FRANCOISES EN PROSE DU XIVE ET DE XVE SIÈCLE, Les textes anciens, édités et annotés par MM. Armin et Moland. Lyons, 1880. Vol. IV, p. 89 et seq., "LE ROMAN DE LA BELLE MELICENT"—a much condensed form of the story.
X. THE SOUL OF MELICENT, by James Branch Cabell. Illustrated in colour by Howard Pyle. New York, 1913. This rendering was made, of course, before the discovery of the 1546 version, and so had not the benefit of that volume's interesting variants from the abridgment of 1788.
XI. CINQ BALLADES DE NICOLAS DE CAEN, traduites en verse du Roman de
Lusignan, par Mme. Adolpe Galland, et mises en musique par Raoul
Bidoche. Paris, 1898.
XII. LE LIURE DE MÉLUSINE en fracoys, par Jean d'Arras. Geneva, 1478.
XIII. HISTORIA DE LA LINDA MELOSYNA. Tolosa, 1489.
XIV. EEN SAN SONDERLINGKE SCHONE ENDE WONDERLIKE HISTORIE, die men warachtich kout te syne ende autentick sprekende van eenre vrouwen gheheeten Mélusine. Tantwerpen, 1500.
XV. DIE HISTORI ODER GESCHICHT VON DER EDLE UND SCHÖNEN MELUSINA.
Augsburg, 1547.
XVI. L'HISTOIRE DE MÉLUSINE, fille du roy d'Albanie et de dame Pressine, revue et mise en meilleur langage que par cy devant. Lyons, 1597.
XVII. LE ROMAN DE MÉLUSINE, princesse de Lusignan, avec l'histoire de
Geoffry, surnommé à la Grand Dent, par Nodot. Paris, 1700.
XVIII. KRONYKE KRATOCHWILNE, o ctné a slech netné Panne Meluzijne.
Prag, 1760.