"But you dishonored the Moon, Prince Jurgen, denying praise to the day of the Moon. Or so, at least, I have heard."

"I remember doing nothing of the sort. But I remember considering it unjust to devote one paltry day to the Moon's majesty. For night is sacred to the Moon, each night that ever was the friend of lovers,—night, the renewer and begetter of all life."

"Why, indeed, there is something in that argument," says Anaïtis, dubiously.

"'Something', do you say! why, but to my way of thinking it proves the Moon is precisely seven times more honorable than any of the Léshy. It is merely, my dear, a question of arithmetic."

"Was it for that reason you did not praise Pandelis and her Mondays with the other Léshy?"

"Why, to be sure," said Jurgen, glibly. "I did not find it at all praiseworthy that such an insignificant Léshy as Pandelis should name her day after the Moon: to me it seemed blasphemy." Then Jurgen coughed, and looked sidewise at his shadow. "Had it been Sereda, now, the case would have been different, and the Moon might well have appreciated the delicate compliment."

Anaïtis appeared relieved. "I shall report your explanation. Candidly, there were ill things in store for you, Prince Jurgen, because your language was misunderstood. But that which you now say puts quite a different complexion upon matters."

Jurgen laughed, not understanding the mystery, but confident he could always say whatever was required of him.

"Now let us see a little more of Cocaigne!" cries Jurgen.

For Jurgen was greatly interested by the pursuits of Cocaigne, and for a week or ten days participated therein industriously. Anaïtis, who reported the Moon's honor to be satisfied, now spared no effort to divert him, and they investigated innumerable pastimes together.