"Besides, they have no conversation. They merely bellow—or twitter or bleat or low or gibber or purr, according to their respective incarnations,—about unspeakable mysteries and monstrous pleasures until I am driven to the verge of virtue by their imbecility."
"If you were more practical, Jurgen, you would realize that it speaks splendidly for anyone to be really interested in his vocation—"
"And your female relatives are just as annoying, with their eternal whispered enigmas, and their crescent moons, and their mystic roses that change color and require continual gardening, and their pathetic belief that I have time to fool with them. And the entire pack practises symbolism until the house is positively littered with asherahs and combs and phalloses and linghams and yonis and arghas and pulleiars and talys, and I do not know what other idiotic toys that I am continually stepping on!"
"Which of those minxes has been making up to you?" says Anaïtis, her eyes snapping.
"Ah, ah! now many of your female cousins are enticing enough—"
"I knew it! Oh, but you need not think you deluded me—!"
"My darling, pray consider! be reasonable about it! Your feminine guests at present are Sekhmet in the form of a lioness, Io incarnated as a cow, Hekt as a frog, Derceto as a sturgeon, and—ah, yes!—Thoueris as a hippopotamus. I leave it to your sense of justice, dear Anaïtis, if of ladies with such tastes in dress a lovely myth like you can reasonably be jealous."
"And I know perfectly well who it is! It is that Ephesian hussy, and I had several times noticed her behavior. Very well, oh, very well, indeed! nevertheless, I shall have a plain word or two with her at once, and the sooner she gets out of my house the better, as I shall tell her quite frankly. And as for you, Jurgen—!"
"But, my dear Lisa—!"
"What do you call me? Lisa was never an epithet of mine. Why do you call me Lisa?"