"This is very sad. I am afraid your wife does not quite understand you, Jurgen."
"Sir," says Jurgen, astounded, "do you read people's inmost thoughts?"
The black gentleman seemed much dejected. He pursed his lips, and fell to counting upon his fingers: as they moved his sharp nails glittered like flame-points.
"Now but this is a very deplorable thing," says the black gentleman, "to have befallen the first person I have found ready to speak a kind word for evil. And in all these centuries, too! Dear me, this is a most regrettable instance of mismanagement! No matter, Jurgen, the morning is brighter than the evening. How I will reward you, to be sure!"
So Jurgen thanked the simple old creature politely. And when Jurgen reached home his wife was nowhere to be seen. He looked on all sides and questioned everyone, but to no avail. Dame Lisa had vanished in the midst of getting supper ready—suddenly, completely and inexplicably, just as (in Jurgen's figure) a windstorm passes and leaves behind it a tranquillity which seems, by contrast, uncanny. Nothing could explain the mystery, short of magic: and Jurgen on a sudden recollected the black gentleman's queer promise. Jurgen crossed himself.
"How unjustly now," says Jurgen, "do some people get an ill name for gratitude! And now do I perceive how wise I am, always to speak pleasantly of everybody, in this world of tale-bearers."
Then Jurgen prepared his own supper, went to bed, and slept soundly.
"I have implicit confidence," says he, "in Lisa. I have particular confidence in her ability to take care of herself in any surroundings."
That was all very well: but time passed, and presently it began to be rumored that Dame Lisa walked on Morven. Her brother, who was a grocer and a member of the town-council, went thither to see about this report. And sure enough, there was Jurgen's wife walking in the twilight and muttering incessantly.
"Fie, sister!" says the town-councillor, "this is very unseemly conduct for a married woman, and a thing likely to be talked about."