Then Gerald found that it was he who stood at the door of the library peering into the quiet lamp-lit room. Before him waited a red-headed, slim young man in a blue coat and a golden yellow waistcoat, with a tall white stock and very handsome ruffles about his throat. And the young fellow was smiling at Gerald Musgrave with a rather womanish mouth, and in the eyes of the boy was a half-lazy, mildly humorous mockery.
Old Gerald Musgrave adored him with an ardor which was half hatred. Then he saw that the young fellow did not matter, and that Gerald Musgrave had bargained well.
49.
Triumph of the Two Truths
“THAT is a strange and glorious word for you to be telling me,” the boy began. “That is a disastrous bargain for you to be seeking. For your own will has spoken the revealing word which buys back your natural body now that your outworn crumbling body is of no more worth.”
Gerald answered: “I, who have left the Marches of Antan forever, have bought freedom from the ever-meddling magic of the Two Truths. At my first sight of no other female body which is not positively deformed will I become enraptured. I have bought feet too old for errancy, ears that are deaf to the high gods, and to the heart-stirring music of great myths, and to the soft wheedling of women also, and I have bought eyes too dim to note whether or not Antan still gleams on the horizon. It is a good bargain.”
Then he took up again the pages of that thirty-year-old romance. That too remains, he reflected, unfinished, like all else which I have ever undertaken....
Some day it will be completed by other hands than the thin wrinkled hands before me. Somebody else,—not born, as yet, it may be,—will be writing out,—intelligibly, anyhow,—the story of Poictesme and of the Redeemer of Poictesme and of his fine followers and many children,—but not half so splendidly as I was going to write it. Somebody else will, by and by, be beleaguering and entering into—by means of the little, yet the not wholly despicable, art of letters,—that wonder-haunted province which—yes, that also,—was a part of my appointed kingdom.... Somebody else will be laying open the fair ways to Bellegarde and to Amneran and to Storisende, and will be making free these ways to every person, so that, through the lean lesser art of letters, Poictesme may become in some sort another Antan,—an Antan perhaps considerably abated in splendor, but graced at least with easy accessibility....
Yet not even such slight triumphs were to be won by aged feet, and by ears no longer acute, and by dimming eyes, and by pulses which would not be riotous ever any more. He tore up the pages one by one, just as, he recollected now, in the land of Lytreia, Evaine had torn up the sacred fig-leaves. Glaum had said that the fig-leaf was the true symbol of romance. Gerald meditatively dropped the destroyed fragments of his romance into the waste-basket.
Gerald spoke then without any too great hopefulness. “Has my body, during your inhabitancy of it, my dear fellow, escaped from Evelyn Townsend? and gone free from the unmerited blessing of a good woman’s love?”
The red-headed boy before him replied, discreetly: “Your body and the body of your Cousin Evelyn have always been such good friends!”