Besides, Gerald had begun to wonder more and more about Freydis. By all reports, it was she who really ruled those hills and lowlands yonder, which to-morrow—or at least, next week,—would be Gerald’s hills and lowlands; and it was she who controlled in everything the Master Philologist, whom Gerald was appointed to overthrow. It had not been prophesied, however, so far as Gerald knew, how he would deal with Freydis. That, to every appearance, was a matter left to his divine election. Well, one would not be over-harsh with any woman whom rumor declared so beautiful, Gerald decided, half drowsily, as he sat there so utterly comfortable in the spectacles and the dressing-gown and the brown carpet slippers which Maya had provided, and so pleasantly replete with Maya’s excellent cooking.

29.
Leucosia’s Singing

AND upon another day, as Gerald sat by the roadside beneath his chestnut-tree, and waited for supper to be ready, three persons passed toward Antan, traveling together. They were all notable looking men; and Gerald greeted them with the sign which is known only to supreme mages. They returned his greeting, but they shaped signs that were of an older magic than any which was familiar to Gerald.

And then the first of these men said, “I was Odysseus, Laertes’ son.”

Gerald thus knew that before him stood yet another of his discarded personalities. But Gerald made no comment.

And Odysseus continued: “I had wisdom. My prudent wisdom was to men of every calling an object of considerable attention, and the fame of it reached Heaven. I ruled in Ithaca, an island kingdom, well situated toward the west. I went unwillingly with the other well-greaved Greeks to besiege Ilion: the enterprise to me seemed rash, and unlikely to be remunerative: yet, being engaged, I dealt prudently, and in the end, where so many merely brave persons had failed, it was through my prudence that the enterprise succeeded. For ten years Ilion defied the strength of Achilles and of Ajax; Ilion derided all the endeavors of auburn-haired Menelaus and of godlike Agememnon: but the cunning of Odysseus felled Ilion in one night. I took my share of the spoils; I left the glory to them that wanted it. I returned across the world to that which I more prudently desired, toward the quiet comforts of my home in craggy Ithaca. The prayer of the blinded Cyclops, the wrath of earth-shaking Poseidon, the white thunder of offended Zeus, and the twelve winds of Æolus, all fought against me. I prevailed. The sea-witch Scylla, an exorbitant lady with twelve arms, a ravening monster whom none might pass and live, I passed. Charybdis, which devoured all, did not devour me, for I clung prudently to a fig-tree.”

“Indeed,” said Gerald, “the leaves of that tree are very often a great protection,—O much-enduring and crafty Odysseus,” Gerald added hastily, as became a Greek scholar.

“Moreover, the sun’s daughter, fair-haired Circe, and bright Queen Calypso, the divine one of goddesses, these also detained me rather more amiably. I embraced them; they did not find me slothful in their beds. For they were goddesses, as quick in anger as they were in lust. It is not prudent to deny a goddess. From the fond arms of these immortals I passed on toward my desired goal. Yet nobody is always prudent. When my ship approached the island of the man-devouring Sirens I caused the ears of my sailors to be stopped with wax; but I caused myself to be bound to the mast, so that I might hear the song which Leucosia sang in the while that Parthenopê and Ligeia made a sweet music. I desired to hear without any hurt that song which was so lovely that it drew less prudent men to the arms of its singer, wherein, as they well knew, dark death awaited them. I heard that song. It did not matter to me that I saw how the low beach about those music-makers gleamed, like silver, where a thin sunlight fell upon the scattered bones of many men whom they had slain. I struggled to cast myself into the gray sea-water, so that I might go to Leucosia. But my bonds held me. I was bound, both my hands and feet were bound, with very strong cables. The black ship passed onward, whitening the water with its polished blades of fir-wood; and I wept as I too passed onward, away from my own ruin, and drawing nearer to the goal which my prudent wisdom had desired.”

“Truly, the enchantment of her singing must have maddened you. Yet such is the magic of great poetry,” Gerald remarked, “a thing not ever wholly to be explained even by the poet.... Yet your goal, nevertheless, was reached, they tell me, O much-contriving Odysseus. Your goal was reached, as I remember it, in the many-pillared hall of your home in Ithaca, and in a fine slaughter of those suitors who were pestering your wife because they believed that she was your widow.”

“Very naturally my goal was reached. I was Odysseus. Very naturally I made an end of those wasters of my substance who had been eating and drinking for nine years at my expense. There arose, as one by one their heads were smitten off, a hideous moaning. The floors ran with blood. It was wholly plain that Odysseus faced those imprudent persons who had made over-free with his flocks and his wine jars and his wife and the other goods of his household. Yet I knew, by and by, that what I now desired was not to be found in craggy Ithaca nor in the calm embraces of Penelope nor in the tranquillity of my well-ordered home. I gave laws. I heard cases. I decided squabbles between one shepherd and another shepherd. I who had contrived the burning of Ilion now oversaw the branding of my cattle. War did not trouble Ithaca, of whose king all other kings were afraid. For I was very famous. I lacked for nothing in wealth. I lived at ease. But no man hears the singing of Leucosia except at a great price. I heard Leucosia no more. I heard, instead, the voices of fools praising my strength and my prudent wisdom, and the voice of my wife talking sensibly about I never noticed exactly what. I lacked for nothing which prudent men desire, in my snug, sleek, well-ordered Ithaca. But I had seen too much in my voyaging about a world which was more lewd and riotous than I permitted anybody to be in my Ithaca. I remembered too many things. No, I did not regret Calypso nor Circe nor that fine girl Nausicaä. I could at will have returned to them. But I remembered the singing of Leucosia, to whom I dared not return. For no man hears the singing of Leucosia except at a great price.”