Now Florian was smiling wistfully, for he found heartache in this thinking of the evanescence of beauty everywhere, and heartache too in thinking of the fate of that charming old lady, La Tophania, who had been so kind to him in Naples. For Florian could rarely make use of her recipes without recollecting how cruelly the mob had dealt with his venerable instructress: that was, he knew, a sentimental side to his nature, which he could never quite restrain. So he now thought sadly of this stately old-world gentlewoman, so impiously dragged from a convent and strangled, now four years ago, because of her charity toward those who were afflicted by the longevity of others. Yes, life was wasteful, sparing nobody, not even one who was so wise and amiable as La Tophania, nor so lovable as Gian Paolo. The thought depressed him: such wastefulness was illogical: and it seemed to Florian, too, that this putting of his household into fit order for the reception of his bride was not wholly a merry business.
Then Florian, stroking the dead hand which was as yet soft and warm, said gently: “And though I have slain you, dear Gian Paolo, rather than see you depart from me to become the friend of another, and perhaps to talk with him indiscreetly after having learned more about me than was wise, I have at worst not offended against convention, nor have I run counter to the fine precedents of the old time. Just so did the great Alexander deal with his Clitus, and Hadrian with his Antinous; nor did divine Apollo give any other parting gift to Hyacinthos, his most dear friend. Now the examples afforded us by ancient monarchs and by the heathen gods should not, perhaps, be followed blindly. Indeed, we should in logic remember always that all these were pagans, unsustained by the promptings of true faith, and therefore liable to err. None the less, they at least establish an arguable precedent, they afford people of condition something to go by: and to have that is a firm comfort.”
He kissed the dead lips fondly; and he bade his lackeys summon Father Joseph to bury Gian Paolo, with due ceremony, in the Chapel, next to Florian’s wives.
“We obey. Yet, it will leave room for no more graves,” one told him, “in the alcove wherein monseigneur’s wives are interred.”
“That is true. You are an admirable servant, Pierre, you think logically of all things. Do you bury the poor lad in the south transept.”
Then Florian took wine and wafers into the secret chamber which nobody else cared to enter, and he made sure that everything there was in order. All these events happened on the feast day of St. Swithin of Winchester, which falls upon the fifteenth of July: and on that same day Florian left Bellegarde, going to meet his new wife, and traveling alone, toward Storisende.
4.
Economics of an Old Race
LORIAN rode alone, spruce and staid in a traveling suit of bottle-green and silver, riding upon a tall white horse, riding toward Storisende, where his betrothed awaited him, and where the wedding supper was already in preparation. He went by the longer route, so that he might put up a prayer, for the success of his new venture into matrimony, at the church of Holy Hoprig. Nobody was better known nor more welcome at this venerable shrine than was Florian, for the Duke of Puysange had spared nothing to evince his respect for the fame and the favorable opinion of his patron saint. Whether in the shape of candles or a handsome window, or a new chapel or an acre or two of meadow land, Florian was always giving for the greater glory of that bright intercessor who in heaven, Florian assumed, was tactfully suggesting that such generosity should not be overlooked. So it was that Florian kept his accounts balanced, his future of a guaranteeable pleasantness, and his conscience clear.