This rhinoceros very luckily is not carnivorous, for he is among the swiftest of animals, and smells and scents people at a great distance; and yet, with all these advantages, though his constant occupation, according to Dr Sparman, seems to be hunting waggons and men also, he never was so successful as to kill but one man, as far as was ever known.
HYÆNA.
There are few animals, whose history has passed under the consideration of naturalists, that have given occasion to so much confusion and equivocation as the Hyæna has done. It began very early among the ancients, and the moderns have fully contributed their share. It is not my intention to take up the reader’s time with discussing the errors of others, whether ancient or modern. Without displaying a great deal of learning to tell him what it is not, I shall content myself with informing him what it is, by a good figure and distinct relation of what in his history hath been unknown, or omitted, and put it in the reader’s power to reject any of the pretended Hyænas that authors or travellers should endeavour to impose upon him. At the same time, I shall submit to his decision, whether the animal I mention is a new one, or only a variety of the old, as it must on all hands be allowed that he is as yet undescribed.
Most of the animals confounded with him are about six times smaller than he is, and some there are that do not even use their four legs, but only two. The want of a critical knowledge in the Arabic language, and of natural history at the same time, has in some measure been the occasion of this among the moderns. Bochart[46] discusses the several errors of the ancients with great judgment, and the Count de Buffon[47], in a very elegant and pleasant manner, hath nearly exhausted the whole.
I do not think there is any one that hath hitherto written of this animal who ever saw the thousandth part of them that I have. They were a plague in Abyssinia in every situation, both in the city and in the field, and I think surpassed the sheep in number. Gondar was full of them from the time it turned dark till the dawn of day, seeking the different pieces of slaughtered carcases which this cruel and unclean people expose in the streets without burial, and who firmly believe that these animals are Falasha from the neighbouring mountains, transformed by magic, and come down to eat human flesh in the dark in safety. Many a time in the night, when the king had kept me late in the palace, and it was not my duty to lie there, in going across the square from the king’s house, not many hundred yards distant, I have been apprehensive they would bite me in the leg. They grunted in great numbers about me, though I was surrounded with several armed men, who seldom passed a night without wounding or slaughtering some of them.
One night in Maitsha, being very intent on observation, I heard something pass behind me towards the bed, but upon looking round could perceive nothing. Having finished what I was then about, I went out of my tent, resolving directly to return, which I immediately did, when I perceived large blue eyes glaring at me in the dark. I called upon my servant with a light, and there was the hyæna standing nigh the head of the bed, with two or three large bunches of candles in his mouth. To have fired at him I was in danger of breaking my quadrant or other furniture, and he seemed, by keeping the candles steadily in his mouth, to wish for no other prey at that time. As his mouth was full, and he had no claws to tear with, I was not afraid of him, but with a pike struck him as near the heart as I could judge. It was not till then he shewed any sign of fierceness; but, upon feeling his wound, he let drop the candles, and endeavoured to run up the shaft of the spear to arrive at me, so that, in self defence, I was obliged to draw out a pistol from my girdle and shoot him, and nearly at the same time my servant cleft his skull with a battle-ax. In a word, the hyæna was the plague of our lives, the terror of our night-walks, the destruction of our mules and asses, which above all others are his favourite food. Many instances of this the reader will meet with throughout my Travels.
The hyæna is known by two names in the east, Deeb and Dubbah. His proper name is Dubbah, and this is the name he goes by among the best Arabian naturalists. In Abyssinia, Nubia, and part of Arabia, he is, both in writing and conversation, called Deeb, or Deep, either ending with a b or p; and here the confusion begins, for though Dubbah is properly a hyæna, Dabbu is a species of monkey; and though Deeb is likewise a hyæna, the same word signifies a jackal; and a jackal being by naturalists called a wolf, Deeb is understood to be a wolf also. In Algiers this difference is preserved strictly; Dubbah is the hyæna; Deeb is the jackal, which run in flocks in the night, crying like hounds. Dubb is a bear, so here is another confusion, and the bear is taken for the hyæna, because Dubb, or Dubbah, seems to be the same word. So Poncet, on the frontiers of Sennaar, complains, that one of his mules was bit in the thigh by a bear, though it is well known there never was any animal of the bear-kind in that, or, I believe, in any other part of Africa. And I strongly apprehend, that the leopards and tigers, which Alvarez and Don Roderigo de Lima mention molested them so much in their journey to Shoa, were nothing else but hyænas. For tigers there are certainly none in Abyssinia; it is an Asiatic animal. Though there are leopards, yet they are but few in number, and are not gregarious, neither, indeed, are the hyænas, only as they gather in flocks, lured by the smell of their food; and of these it would seem there are many in Shoa, for the capital of that province, called Tegulat, means the City of the Hyæna.
If the description given by M. de Buffon is an elegant and good one, the draught of the animal is no less so. It is exactly the same creature I have seen on Mount Libanus and at Aleppo, which makes me have the less doubt that there are two species of this animal, the one partaking more of the dog, which is the animal I am now describing, the other more of the nature of the hog, which is the hyæna of M. de Buffon. Of this the reader will be easily satisfied, by comparing the two figures and the measures of them. The same distinction there is in the badger.
The animal from which this was drawn was slain at Teawa, and was the largest I had ever seen, being five feet nine inches in length, measuring from his nose to his anus; whereas the hyæna exhibited by M. de Buffon was not half that, it being only three feet two inches nine lines in length. Notwithstanding the great superiority in size by which the hyæna of Atbara exceeded that of M. de Buffon, I did not think him remarkable for his fatness, or that he owed any of his size to his being at that time in more than ordinary keeping; on the contrary, I thought the most of those I had before seen were in a better habit of body. As near as I could guess, he might weigh about 8 stone, horseman’s weight, that is, 14 pound to the stone, or 112 pound.