The name of this quadruped all over Africa is El Fennec; such was the name of that I first saw at Algiers; such it is called in the many Arabian books that have described it. But this name, having no obvious signification in Arabic, its derivation has given rise to many ill-founded guesses, and laid it open to the conjectures of grammarians who were not naturalists. Gollius says, it is a weasel, and so say all the Arabians. He calls it mustela fænaria, the hay weasel, from fœnum, hay, that being the materials of which he builds his nest. But this derivation cannot be admitted, for there is no such thing known as hay in the country where the Fennec resides. But supposing that the dry grass in all countries may be called hay, still fœnum, a Latin word, would not be that which would express it in Africa. But when we consider that long before, and ever after Alexander’s conquest, down as low as the tenth century, the language of these countries behind Egypt was chiefly Greek, an etymology much more natural and characteristic will present itself in the word φοινιξ, a palm tree, whence comes phœnicus, adjective, of or belonging to the palm or date-tree.

Gabriel Sionita[60] says, the Fennec is a white weasel that lives in Sylvis Nigrorum, that is, in the woods of the Melano-Gætuli, where indeed no other tree grows but the palm-tree, and this just lands us in the place from which the Fennec was brought to me at Algiers, in Biscara, Beni-Mezzab, and Werglah. It will be observed, that he does not say it is an animal of Nigritia; for that country being within the tropical rains, many other trees grow besides the palm, and there the date does not ripen; and by its very thin hair, and fine skin, this creature is known at first sight to belong to a dry, warm climate. But to leave no sort of doubt, he calls him Gætulicus, which shews precisely what country he means. There, in the high palm-trees, of which this country is full, he writes, the Fennec builds its nest, and brings up its young. Giggeius tells us, that their skins are made use of for fine pelisses; Ibn Beitar, that quantities of this fur is brought from the interior parts of Africa, and Damir and Razi say, that their skins are used for summer pelisses[61].

After leaving Algiers I met with another Fennec at Tunis; it had come last from the island of Gerba[62], and had been brought there by the caravan of Gadems, or Fezzan. I bought one at Sennaar, from whence it came I know not. I kept it a considerable time in a cage, till finding it was no longer safe for me to stay at Sennaar, I trusted it by way of deposit in the hands of a man whom it was necessary to deceive, with the expectation that I was to return, and only going for a few days to the camp of Shekh Adelan. It was known by Mahomet Towash, and several people at Sennaar, to be frequently carried to Cairo, and to Mecca, with paroquets, and such curiosities which are brought by the great caravan from the Niger which traverses the dreary desert of Selima, and takes the date villages in its way eastward.

All these animals found at separate times did exactly resemble the first one seen at Algiers. They were all known by the name of Fennec, and no other, and said to inhabit the date villages, where they built their nests upon trees perfectly conformable to what the Arabian authors, whether naturalists or historians, had said of them.

Though his favourite food seemed to be dates or any sweet fruit, yet I observed he was very fond of eggs: pigeons eggs, and small birds eggs, were first brought him, which he devoured with great avidity; but he did not seem to know how to manage the egg of a hen, but when broke for him, he ate it with the same voracity as the others. When he was hungry, he would eat bread, especially with honey or sugar. It was very observable that a bird, whether confined in a cage near him, or flying across the room, engrossed his whole attention. He followed it with his eyes where-ever it went, nor was he at this time to be diverted by placing biscuit before him, and it was obvious, by the great interest he seemed to take in its motions, that he was accustomed to watch for victories over it, either for his pleasure or his food. He seemed very much alarmed at the approach of a cat, and endeavoured to hide himself, but shewed no symptom of preparing for any defence. I never heard he had any voice; he suffered himself, not without some difficulty, to be handled in the day when he seemed rather inclined to sleep, but was exceedingly unquiet and restless so soon as night came, and always endeavouring his escape, and though he did not attempt the wire, yet with his sharp teeth he very soon mastered the wood of any common bird-cage.

From the snout to the anus he was about ten inches long, his tail five inches and a quarter, near an inch on the tip of it was black. From the point of his fore-shoulder to the point of his fore-toe, was two inches and 7/8ths. He was two inches and a half from his occiput to the point of his nose, the length of his ears three inches and 3/8ths. These were doubled, or had a plait on the bottom on the outside; the border of his ears in the inside were thick-covered with soft white hair, but the middle part was bare, and of a pink or rose colour. They were about an inch and a half broad, and the cavities within very large. It was very difficult to measure these, for he was very impatient at having his ears touched, and always kept them erect, unless when terrified by a cat. The pupil of his eye was large and black, surrounded by a deep blue iris. He had strong, thick mustachoes; the tip of his nose very sharp, black, and polished. His upper jaw reached beyond the lower, and had four grinders on each side of the mouth. It has six fore-teeth in each jaw. Those in the under jaw are smaller than the upper. The canine, or cutting teeth, are long, large, and exceedingly pointed. His legs are small, and his feet very broad; he has four toes armed with crooked, black, sharp claws; those on his fore-feet more crooked and sharp than behind. All his body is nearly of a dirty white, bordering on cream colour; the hair of his belly rather whiter, softer, and longer than, the rest, and on it a number of paps, but he was so impatient it was impossible to count them. He very seldom extended or stiffened his tail, the hair of which was harder. He had a very sly and wily appearance. But as he is a solitary animal, and not gregarious, as he has no particular mark of feebleness about him, no shift or particular cunning which might occasion Solomon to qualify him as wise; as he builds his nest upon trees, and not on the rock, he cannot be the saphan of the scripture, as some, both Jews and Arabians, not sufficiently attentive to the qualities attributed to that animal, have nevertheless erroneously imagined.

Ashkoko.

London Publish’d Dec.r 1.{st} 1789. by G. Robinson & Co.