There is a draught of the harbour of Jidda handed about among the English for many years, very inaccurately, and very ill laid down, from what authority I know not, often condemned, but never corrected; as also a pretended chart of the upper part of the Gulf, from Jidda to Mocha, full of soundings. As I was some months at Jidda, kindly entertained, and had abundance of time, Captain Thornhill, and some other of the gentlemen trading thither, wished me to make a survey of the harbour, and promised me the assistance of their officers, boats, and crews. I very willingly undertook it to oblige them. Finding afterwards, however, that one of their number, Captain Newland, had undertaken it, and that he would be hurt by my interfering, as he was in some manner advanced in the work, I gave up all further thoughts of the plan. He was a man of real ingenuity and capacity, as well as very humane, well behaved, and one to whom I had been indebted for every sort of attention.

God forgive those who have taken upon them, very lately, to ingraft a number of new soundings upon that miserable bundle of errors, that Chart of the upper part of the Gulf from Jidda to Mocha, which has been tossed about the Red Sea these twenty years and upwards. One of these, since my return to Europe, has been sent to me new dressed like a bride, with all its original and mortal sins upon its head. I would beg leave to be understood, that there is not in the world a man more averse than I am to give offence even to a child. It is not in the spirit of criticism I speak this. In any other case, I would not have made any observations at all. But, where the lives and properties of so many are at stake yearly, it is a species of treason to conceal one’s sentiments, if the publishing of them can any way contribute to safety, whatever offence it may give to unreasonable individuals.

Of all the vessels in Jidda, two only had their log lines properly divided, and yet all were so fond of their supposed accuracy, as to aver they had kept their course within five leagues, between India and Babelmandeb. Yet they had made no estimation of the currents without the [187]Babs, nor the different very strong ones soon after passing Socotra; their half-minute glasses upon a medium ran 57´´; they had made no observation on the tides or currents in the Red Sea, either in the channel or in the inward passage; yet there is delineated in this map a course of Captain Newland’s, which he kept in the middle of the channel, full of sharp angles and short stretches; you would think every yard was measured and sounded.

To the spurious catalogue of soundings found in the old chart above mentioned, there is added a double proportion of new, from what authority is not known; so that from Mocha, to lat. 17° you have as it were soundings every mile, or even less. No one can cast his eyes on the upper part of the map, but must think the Red Sea one of the most frequented places in the world. Yet I will aver, without fear of being contradicted, that it is a characteristic of the Red Sea, scarce to have soundings in any part of the channel, and often on both sides, whilst ashore soundings are hardly found a boat-length from the main. To this I will add, that there is scarce one island upon which I ever was, where the boltsprit was not over the land, while there were no soundings by a line heaved over the stern. I must then protect against making these old most erroneous maps a foundation for new ones, as they can be of no use, but must be of detriment. Many good seamen of knowledge and enterprise have been in that sea, within these few years. Let them say, candidly, what were their instruments, what their difficulties were, where they had doubts, where they succeeded, and where they were disappointed? Were these acknowledged by one, they would be speedily taken up by others, and rectified by the help of mathematicians and good observers on shore.

Mr Niebuhr has contributed much, but we should reform the map on both sides; though there is a great deal done, yet much remains still to do. I hope that my friend Mr Dalrymple, when he can afford time, will give us a foundation more proper to build upon, than that old rotten one, however changed in form, and supposed to have been improved, if he really has a number of observations by him that can be relied on, otherwise it is but continuing the delusion and the danger.

If ships of war afterwards, that keep the channel, shall come, manned with stout and able seamen, and expert young officers, provided with lines, glasses, good compasses, and a number of boats, then we shall know these soundings, at least in part. And then also we shall know the truth of what I now advance, viz. that ships like those employed hitherto in trading from India (manned and provided as the best of them are) were incapable, amidst unknown tides and currents, and going before a monsoon, whether southern or northern, of knowing within three leagues where any one of them had ever dropt his sounding line, unless he was close on board some island, shoal, remarkable point, or in a harbour.

Till that time, I would advise every man sailing in the Red Sea, especially in the channel, where the pilots know no more than he, to trust to his own hands for safety in the minute of danger, to heave the lead at least every hour, keep a good look-out, and shorten sail in a fresh wind, or in the night-time, and to consider all maps of the channel of the Arabian Gulf, yet made, as matters of mere curiosity, and not fit to trust a man’s life to. Any captain in the India service, who had run over from Jidda into the mouth of the river Frat, and the neighbouring port Kilfit, which might every year be done for L. 10 Sterling extra expences, would do more meritorious service to the navigation of that sea, than all the soundings that were ever yet made from Jibbel Zekir to the island of Sheduan.

From Yambo to Jidda I had slept little, making my memoranda as full upon the spot as possible. I had, besides, an aguish disorder, which very much troubled me, and in dress and cleanliness was so like a Galiongy (or Turkish seaman) that the [188]Emir Bahar was astonished at hearing my servants say I was an Englishman, at the time they carried away all my baggage and instruments to the custom-house. He sent his servant, however, with me to the Bengal-house, who promised me, in broken English, all the way, a very magnificent reception from my countrymen. Upon his naming all the captains for my choice, I desired to be carried to a Scotchman, a relation of my own, who was then accidentally leaning over the rail of the stair-case, leading up to his apartment. I saluted him by his name; he fell into a violent rage, calling me villain, thief, cheat, and renegado rascal; and declared, if I offered to proceed a step further, he would throw me over stairs. I went away without reply, his curses and abuse followed me long afterwards. The servant, my conductor, screwed his mouth, and shrugged up his shoulders. “Never fear, says he, I will carry you to the best of them all.” We went up an opposite stair-case, which I thought within myself, if those are their India manners, I shall keep my name and situation to myself while I am at Jidda. I stood in no need of them, as I had credit for 1000 sequins and more, if I should want it, upon Yousef Cabil, Vizir or Governor of Jidda.

I was conducted into a large room, where Captain Thornhill was sitting, in a white callico waistcoat, a very high-pointed white cotton night-cap, with a large tumbler of water before him, seemingly very deep in thought. The Emir Bahar’s servant brought me forward by the hand, a little within the door; but I was not desirous of advancing much farther, for fear of the salutation of being thrown down stairs again. He looked very steadily, but not sternly, at me; and desired the servant to go away and shut the door. “Sir, says he, are you an Englishman?”—I bowed.—“You surely are sick, you should be in your bed, have you been long sick?”—I said, “long Sir,” and bowed.—“Are you wanting a passage to India?”—I again bowed.—“Well, says he, you look to be a man in distress; if you have a secret, I shall respect it till you please to tell it me, but if you want a passage to India, apply to no one but Thornhill of the Bengal merchant. Perhaps you are afraid of somebody, if so, ask for Mr Greig, my lieutenant, he will carry you on board my ship directly, where you will be safe.”—“Sir, said I, I hope you will find me an honest man, I have no enemy that I know, either in Jidda or elsewhere, nor do I owe any man any thing.”—“I am sure, says he, I am doing wrong, in keeping a poor man standing, who ought to be in his bed. Here! Philip! Philip!”—Philip appeared. “Boy,” says he, in Portuguese, which, as I imagine, he supposed I did not understand, “here is a poor Englishman, that should be either in his bed or his grave; carry him to the cook, tell him to give him as much broth and mutton as he can eat; the fellow seems to have been starved, but I would rather have the feeding of ten to India, than the burying of one at Jidda.”

Philip de la Cruz was the son of a Portuguese lady, whom Captain Thornhill had married; a boy of great talents, and excellent disposition, who carried me with great willingness to the cook. I made as aukward a bow as I could to Capt. Thornhill, and said, “God will return this to your honour some day.” Philip carried me into a court-yard, where they used to expose the samples of their India goods in large bales. It had a portico along the left-hand side of it, which seemed designed for a stable. To this place I was introduced, and thither the cook brought me my dinner. Several of the English from the vessels, lascars, and others, came in to look at me; and I heard it, in general, agreed among them, that I was a very thief-like fellow, and certainly a Turk, and d——n them if they should like to fall into my hands.