While travelling in Spain, it was a thought which frequently suggested itself to me, how little informed the world yet was in the history of that kingdom and monarchy. The Moorish part in particular, when it was most celebrated for riches and for science, was scarcely known but from some romances or novels. It seemed an undertaking worthy of a man of letters to rescue this period from the oblivion or neglect under which it laboured. Materials were not wanting for this, as a considerable number of books remained in a neglected and almost unknown language, the Arabic. I endeavoured to find access to some of those Arabian manuscripts, an immense collection of which were every day perishing in the dust of the escurial, and was indulged with several conversations of Mr Wall, then minister, every one of which convinced me, that the objections to what I wished were founded so strongly in prejudice, that it was not even in his power to remove them.
All my success in Europe terminated in the acquisition of those few printed Arabic books that I had found in Holland, and these were rather biographers than general historians, and contained little in point of general information. The study of these, however, and of Maracci’s Koran, had made me a very tolerable Arab; a great field was opening before me in Africa to complete a collection of manuscripts, an opportunity which I did not neglect.
After a year spent at Algiers, constant conversation with the natives whilst abroad, and with my manuscripts within doors, had qualified me to appear in any part of the continent without the help of an interpreter. Ludolf[4] had assured his readers, that the knowledge of any oriental language would soon enable them to acquire the Ethiopic, and I needed only the same number of books to have made my knowledge of that language go hand in hand with my attainments in the Arabic. My immediate prospect of setting out on my journey to the inland parts of Africa, had made me double my diligence; night and day there was no relaxation from these studies, although the acquiring any single language had never been with me either an object of time or difficulty.
At this instant, instead of obtaining the liberty I had solicited to depart, orders arrived from the king to expect his further commands at Algiers, and not to think of stirring from thence, till a dispute about passports was settled, in which I certainly had no concern, further than as it regarded me as his Majesty’s actual servant, for it had originated entirely from the neglect of the former consul’s letters directed to the secretary of state at home, before my coming to Algiers.
The island of Minorca had been taken by the French; and when the fort of St Philip surrendered by an article common to all capitulations, it was stipulated, that all papers found in the fort were to be delivered to the captors. It happened that among these was a number of blank Mediterranean passes, which fell therefore into the hands of the French, and the blanks were filled up by the French governor and secretary, who very naturally wished to embroil us with the Barbary states, it being then the time of war with France. They were sold to Spaniards, Neapolitans, and other enemies of the Barbary regencies. The check[5] (the only proof that these pirates have of the vessels being a friend) agreed perfectly with the passport filled up by the French governor, but the captor seeing that the crew of these vessels were dark-coloured, wore mustachoes, and spoke no English, carried the vessel to Algiers, where the British consul detected the fraud, and was under the disagreeable necessity of surrendering so many Christians into slavery in the hands of their enemies.
One or two successful discoveries of this kind made the hungry pirates believe that the passport of every vessel they met with, even those of Gibraltar, were false in themselves, and issued to protect their enemies. Violent commotions were excited amongst the soldiery, abetted under hand by several of the neutral consuls there. By every occasion I had wrote home, but in vain, and the Dey could never be persuaded of this, as no answer arrived. Government was occupied with winding up matters at the end of a war, and this neglect of my letters often brought me into great danger. At last a temporary remedy was found, whether it originated from home, or whether it was invented by the governor of Mahon and Gibraltar, was never communicated to me, but a surer and more effectual way of having all the nation at Algiers massacred could certainly not have been hit upon.
Square pieces of common paper, about the size of a quarter-sheet, were sealed with the arms of the governor of Mahon, sometimes with red, sometimes with black wax, as the family circumstances of that officer required. These were signed by his signature, countersigned by that of his secretary, and contained nothing more than a bare and simple declaration, that the vessel, the bearer of it, was British property. These papers were called Passavants. The cruiser, uninstructed in this when he boarded a vessel, asked for his Mediterranean pass. The mailer answered, He had none, he had only a passavant, and shewed the paper, which having no check, the cruiser brought him and his vessel as a good prize into Algiers. Upon my claiming them, as was my duty, I was immediately called before the Dey and divan, and had it not been from personal regard the Turks always shewed me, I should not have escaped the insults of the soldiery in my way to the palace. The Dey asked me, upon my word as a Christian and an Englishman, whether these written passes were according to treaty, or whether the word passavant was to be found in any of our treaties with the Moorish regencies? All equivocation was useless. I answered, That these passes were not according to treaty; that the word passavant was not in any treaty I knew of with any of the Barbary states; that it was a measure necessity had created, by Minorca’s falling into the hands of the French, which had never before been the case, but that the remedy would be found as soon as the greater business of settling the general peace gave the British ministry time to breathe. Upon this the Dey, holding several passavants in his hand, answered, with great emotion, in these memorable terms, “The British government know that we can neither read nor write, no not even our own language; we are ignorant soldiers and sailors, robbers if you will, though we do not wish to rob you; but war is our trade, and we live by that only. Tell me how my cruisers are to know that all these different writings and seals are Governor Mostyn’s, or Governor Johnston’s, and not the Duke of Medina Sidonia’s, or Barcelot’s, captain of the king of Spain’s cruisers?” It was impossible to answer a question so simple and so direct. I touched then the instant of being cut to pieces by the soldiery, or of having the whole British Mediterranean trade carried into the Barbary ports. The candid and open manner in which I had spoken, the regard and esteem the Dey always had shewed me, and some other common methods with the members of the regency, staved off the dangerous moment, and were the means of procuring time. Admiralty passes at last came out, and the matter was happily adjusted; but it was an affair the least pleasing and the least profitable, and one of the most dangerous in which I was ever engaged.
All this disagreeable interval I had given to study, and making myself familiar with every thing that could be necessary to me in my intended journey. The king’s surgeon at Algiers, Mr Ball, a man of considerable merit in his profession, and who lived in my family, had obtained leave to return home. Before I was deprived of this assistance, I had made a point of drawing from it all the advantages possible for my future travels. Mr Ball did not grudge his time or pains in the instruction he gave me. I had made myself master of the art of bleeding, which I found consisted only in a little attention, and in overcoming that diffidence which the ignorance how the parts lie occasions. Mr Ball had shewn me the manner of applying several sorts of bandages, and gave me an idea of dressing some kinds of sores and wounds. Frequent and very useful lessons, which I also received from my friend Doctor Russel at Aleppo, contributed greatly to improve me afterwards in the knowledge of physic and surgery. I had a small chest of the most efficacious medicines, a dispensary to teach me to compound others that were needful, and some short treatises upon the acute diseases of several countries within the tropics. Thus instructed, I flatter myself, no offence I hope, I did not occasion a greater mortality among the Mahometans and Pagans abroad, than may be attributed to some of my brother physicians among their fellow Christians at home.
The rev. Mr Tonyn, the king’s chaplain at Algiers, was absent upon leave before I arrived in that regency. The Protestant shipmasters who came into the port, and had need of spiritual assistance, found here a blank that was not easily filled up; I should therefore have been obliged to take upon myself the disagreeable office of burying the dead, and the more chearful, though more troublesome one, of marrying and baptizing the living; matters that were entirely out of my way, but to which the Roman Catholic clergy would contribute no assistance.
There was a Greek priest, a native of Cyprus, a very venerable man, past seventy years of age, who had attached himself to me from my first arrival in Algiers. This man was of a very social and chearful temper, and had, besides, a more than ordinary knowledge of his own language. I had taken him to my house as my chaplain, read Greek with him daily, and spoke it at times when I could receive his correction and instruction. It was not that I, at this time of day, needed to learn Greek, I had long understood that language perfectly; what I wanted was the pronunciation, and reading by accent, of which the generality of English scholars are perfectly ignorant, and to which it is owing that they apprehend the Greek spoken and written in the Archipelago is materially different from that language which we read in books, and which a few weeks conversation in the islands will teach them it is not. I had in this, at that time, no other view than mere convenience during my passage through the Archipelago, which I intended to visit, without any design of continuing or studying there: But the reader will afterwards see of what very material service this acquaintance was to me, so very essential, indeed, that it contributed more to the success of my views in Abyssinia than any other help that I obtained throughout the whole of it. This man’s name was Padre Christophoro, or Father Christopher. At my leaving Algiers, finding himself less conveniently situated, he went to Egypt, to Cairo, where he was promoted to be second in rank under Mark, patriarch of Alexandria, where I afterwards found him.