By this he was convinced. More feeble arguments would indeed have satisfied him, and he folded up the napkin with all the articles, and gave them to an officer; after which the tent was again cleared for consultation; and, during this time, he had called his man of confidence, whom he was to send with us, and instructed him properly. I saw plainly that I had gained the ascendant; and, in the expectation of Ras Michael’s speedily coming to Gondar, he was as willing to be on his journey the one way, as I was the other. I had ordered my servants and baggage to set out on the road to Dingleber before me, sending Ayto Aylo’s servant along with them, leaving me only my horse and a common Abyssinian servant to follow them: all had been ready since early in the morning, and they had set out accordingly with very great alacrity.

It was about one o’clock, or after it, when I was admitted to Fasil: he received me with great complacency, and would have had me sit down on the same cushion with himself, which I declined. “Friend Yagoube, says he, I am heartily sorry that you did not meet me at Buré before I set out; there I could have received you as I ought, but I have been tormented with a multitude of barbarous people, who have turned my head, and whom I am now about to dismiss. I go to Gondar in peace, and to keep peace there, for the king on this side the Tacazzé has no other friend than me; Powussen and Gusho are both traitors, and so Ras Michael knows them to be. I have nothing to return you for the present you have given me, for I did not expect to meet a man like you here in the fields; but you will quickly be back; we shall meet on better terms at Gondar; the head of the Nile is near at hand; a horseman, express, will arrive there in a day. I have given you a good man, well known in this country to be my servant; he will go to Geesh with you, and return you to a friend of Ayto Aylo’s and mine, Shalaka Welled Amlac; he has the dangerous part of the country wholly in his hands, and will carry you safe to Gondar; my wife is at present in his house: fear nothing, I shall answer for your safety: When will you set out? to-morrow?”

I replied, with many thanks for his kindness, that I wished to proceed immediately, and that my servants were already far off, on the way. You are going to dismiss those wild people, I would wish to be as clear of them as possible; I intend to travel long journies, till we part (as I understand we shall do) from the rout that they are taking.

You are very much in the right, says Fasil, it was only in the idea that you was hurt with that accursed horse that I would have wished you to stay till to-morrow; but throw off these bloody clothes, they are not decent, I must give you new ones, you are my vassal. I bowed. The king has granted you Geesh, where you are going, and I must invest you. A number of his servants hurried me out; Guebra Ehud, Welleta Michael, and the Fit-Auraris, attended me. I presently threw off my trowsers, and my two upper garments, and remained in my waistcoat; these were presently replaced by new ones, and I was brought back in a minute to Fasil’s tent, with only a fine loose muslin under garment or cloth round me, which reached to my feet. Upon my coming back to the tent, Fasil took off the one that he had put on himself new in the morning, and put it about my shoulders with his own hand, his servants throwing another immediately over him, saying at the same time to the people, “Bear witness, I give to you, Yagoube, the Agow Geesh, as fully and freely as the king has given it me.” I bowed and kissed his hand, as is customary for feudatories, and he then pointed to me to sit down.

“Hear what I say to you, continued Fasil; I think it right for you to make the best of your way now, for you will be the sooner back at Gondar. You need not be alarmed at the wild people you speak of, who are going after you, tho’ it is better to meet them coming this way, than when they are going to their homes; they are commanded by Welleta Yasous, who is your friend, and is very grateful for the medicines you sent him at Gondar: he has not been able to see you, being so much busied with those wild people; but he loves you, and will take care of you, and you must give me more of that physic when we met at Gondar.” I again bowed, and he continued,—“Hear me what I say; you see those seven people (I never saw more thief-like fellows in my life),—these are all leaders and chiefs of the Galla—savages, if you please; they are all your brethren.” I bowed. “You may go through their country as if it were your own, without a man hurting you: you will be soon related to them all; for it is their custom that a stranger of distinction, like you, when he is their guest, sleeps with the sister, daughter, or near relation of the principal men among them. I dare say, says he archly, you will not think the customs of the Galla contain greater hardships than those of Amhara.” I bowed, but thought to myself I shall not put them to the trial. He then jabbered something to them in Galla which I did not understand. They all answered by the wildest howl I ever heard, and struck themselves upon the breast, apparently assenting.

“When Ras Michael, continued he, came from the battle of Fagitta, the eyes of forty-four, brethren and relations of these people present, were pulled out at Gondar, the day after he arrived, and they were exposed upon the banks of the river Angrab to starve, where most, I believe, were devoured by the hyæna; you took three of them up to your house; nourished, cloathed, protected, and kindly treated them.” “They are now in good health, said I, and want nothing: the Iteghé will deliver them to you. The only other thing I have done to them was, I got them baptised: I do not know if that will displease them; I did it as an additional protection to them, and to give them a title to the charity of the people of Gondar.” “As for that, says he, they don’t care the least about baptism; it will neither do them good nor harm; they don’t trouble themselves about these matters; give them meat and drink, and you will be very welcome to baptise them all from morning to night; after such good care these Galla are all your brethren, they will die for you before they see you hurt.” He then said something to them in Galla again, and they all gave another assent, and made a shew of kissing my hand.

They sat down; and, I must own, if they entertained any good-will to me, it was not discernible in their countenances. “Besides this, continued Fasil, you was very kind and courteous to my servants while at Gondar, and said many favourable things of me before the king; you sent me a present also, and above all, when Joas my master’s body was dug up from the church-yard of St Raphael, and all Gondar were afraid to shew it the least respect, dreading the vengeance of Ras Michael, you, a stranger, who had never seen him, nor received benefit from him, at your own expence paid that attention to his remains which would have better become many at Gondar, and me in particular, had I been within reach, or had intelligence of the matter: now, before all these men, ask me any thing you have at heart, and, be it what it may, they know I cannot deny it you.” He delivered this in a tone and gracefulness of manner, superior, I think, to any thing I had ever before seen, although the Abyssinians are all orators, as, indeed, are most barbarians. “Why then, said I, by all those obligations you are pleased to mention, of which you have made a recital so truly honourable to me, I ask you the greatest favour that man can bestow upon me—send me, as conveniently as possible, to the head of the Nile, and return me and my attendants in safety, after having dispatched me quickly, and put me under no constraint that may prevent me from satisfying my curiosity in my own way.” “This, says he, is no request, I have granted it already; besides, I owe it to the commands of the king, whose servant I am. Since, however, it is so much at your heart, go in peace, I will provide you with all necessaries. If I am alive, and governor of Damot, as you are, we all know, a prudent and sensible man, unsettled as the state of the country is, nothing disagreeable can befal you.”

He then turned again to his seven chiefs, who all got up, himself and I, Guebra Ehud, Welleta Michael, and the Fit-Auraris; we all stood round in a circle, and raised the palm of our hands, while he and his Galla together repeated a prayer about a minute long; the Galla seemingly with great devotion. Now, says Fasil, go in peace, you are a Galla; this is a curse upon them, and their children, their corn, grass, and cattle, if ever they lift their hand against you or yours, or do not defend you to the utmost, if attacked by others, or endeavour to defeat any design they may hear is intended against you. Upon this I offered to kiss his hand before I took my leave, and we all went to the door of the tent, where there was a very handsome grey horse bridled and saddled. “Take this horse, says Fasil, as a present from me; it is not so good as your own, but, depend upon it, it is not of the kind that rascal gave you in the morning; it is the horse which I rode upon yesterday, when I came here to encamp; but do not mount it yourself, drive it before you saddled and bridled as it is; no man of Maitsha will touch you when he sees that horse; it is the people of Maitsha whose houses Michael has burnt that you have to fear, and not your friends the Galla.”

I then took the most humble and respectful leave of him possible, and also of my new-acquired brethren the Galla, praying inwardly I might never see them again. I recommended myself familiarly and affectionately to the remembrance of Welleta Michael, the Ras’s nephew, as well as Guebra Ehud; and turning to Fasil, according to the custom of the country to superiors, asked him leave to mount on horseback before him, and was speedily out of sight. Shalaka Woldo (the name of my guide) did not set out with me, being employed about some affairs of his own, but he presently after followed, driving Fasil’s horse before him.