The zermabub, or sequin of Constantinople, is not current here. Those that have them, can only dispose of them to the women, who hang them about their temples, to their necklaces, and round the necks of their children. The fraction of the pataka is the half and quarter, which pass here likewise.

There is a considerable deal of trade carried on at Masuah, notwithstanding these inconveniencies, narrow and confined as the island is, and violent and unjust as is the government. But it is all done in a slovenly manner, and for articles where a small capital is invested. Property here is too precarious to risk a venture in valuable commodities, where the hand of power enters into every transaction.

The goods imported from the Arabian side are blue cotton, Surat cloths, and cochineal ditto, called Kermis, fine cloth from different markets in India; coarse white cotton cloths from Yemen; cotton unspun from ditto in bales; Venetian beads, chrystal, drinking, and looking-glasses; and cohol, or crude antimony. These three last articles come in great quantities from Cairo, first in the coffee ships to Jidda, and then in small barks over to this port. Old copper too is an article on which much is gained, and great quantity is imported.

The Galla, and all the various tribes to the westward of Gondar, wear bracelets of this copper; and they say at times, that, near the country of Gongas and Guba, it has been sold, weight for weight, with gold. There is a shell likewise here, a univalve of the species of volutes, which sells at a cuba for 10 paras. It is brought from near Hodeida, though it is sometimes found at Konfodah and Loheia. There are a few also at Dahalac, but not esteemed: these pass for money among the Djawi and other western Galla.

The cuba is a wooden measure, containing, very exactly, 62 cubic inches of rain water. The drachm is called Casla; there is 10 drachms in their wakea.

Gold, 16 patakas per wakea.
Civet, 1¾ pataka the wakea.
Elephants teeth, 18 patakas for 35 rotol.
Wax, 4 patakas the faranzala.
Myrrh, 3 patakas per ditto.
Coffee, 1 pataka the 6 rotol.
Honey, ¼ of a pataka the cuba.

The Banians were once the principal merchants of Masuah; but the number is now reduced to six. They are silver-smiths, that make ear-rings and other ornaments for the women in the continent, and are assayers of gold; they make, however, but a poor livelihood.

As there is no water in Masuah, the number of animals belonging to it can be but small. The sea fowl have nothing singular in them, and are the grey and the white gull, and the small bird, called the sea-lark, or pickerel. The sky-lark is here, but is mute the whole year, till the first rains fall in November; he then mounts very high, and sings in the very heat of the day. I saw him in the Tehama, but he did not sing there; probably for the reason given above, as there was no rain.

There are no sparrows to be seen here, or on the opposite shore, nor in the islands. Although there were scorpions in abundance at Loheia, we found none of them at Masuah. Water and greens, especially of the melon and cucumber kind, seem to be necessary to this poisonous insect. Indeed it was only after rains we saw them in Loheia, and then the young ones appeared in swarms; this was in the end of August. They are of a dull green colour, bordering upon yellow. As far as I could observe, no person apprehended any thing from their sting beyond a few minutes pain.

We left Masuah the 10th of November, with the soldiers and boats belonging to Achmet. We had likewise three servants from Abyssinia, and no longer apprehended the Naybe, who seemed, on his part, to think no more of us.