On the 2d of October, at half past five in the morning we left Hajar el Assad; for the two last days past our journey lay through woods and desert, without water or villages; we rested upon the Nile, which soon receded from us. After having gone about two miles we saw some small houses and sakies, with narrow stripes of corn on both sides of the river. About a mile further, we began, instead of the sandy desert, to see large stratums of purple, red and white marble, and also alabaster. It seems as if those immense quarries, which run into Upper Egypt 10° N. from this, first take their rise here. This day we journied through woods of acacia and jujebs. At twenty minutes past eight we alighted in a wood to feed our camels. The sun was so immoderately hot that we could not travel. The Nile from Gerri declines almost insensibly from the E. of N. The whole country is desert and without inhabitants, saving the banks of the river; for there are here no regular rains that can be depended upon at any certain time for the purpose of agriculture; only there fall violent showers at the time the sun is in the zenith, on his progress southward from the tropic of Cancer towards the Line, and the grass grows up very luxuriantly in all the spots watered by these accidental showers; but all the rest of the country is dry and burnt up.
Near Gerri, a little north, is the large rock Acaba, full of caves, the first habitations of the builders of Meroë. A little below it is the ferry over which those who go by the west side of the Nile to Dongola, through the desert of Bahiouda, must all pass. It is five days journey before you come to Korti, where travellers arrive the morning of the sixth, that is, going at the rate of fifteen miles a-day. Near Korti you again meet the Nile, which has taken a very unnatural turn from Magiran, or where it meets the Tacazzè from Angot. The way through this desert, which was that of Poncet, is now rendered impassable, as I have already said, by the Beni Faisara, Beni Gerar, and Cubba-beesh Arabs, three powerful clans, which come from the westward near Kordofan from fear of the black horse there, and which have taken possession of all the wells in that desert, so that it is impossible for travellers to avoid them. The Cubba-beesh are so called, from kebsh[46], a sheep, because they wear the skin of that animal for cloathing. They are very numerous, and extend far into the great desert Selima and to the frontiers of Egypt. These tribes have cut off the last three caravans coming from Dongola and Egypt. This ferry, and the Acaba beyond it, belongs to Wed Ageeb; and here all goods, passing to and from Egypt, Dongola, and Chendi, pay a duty, which is not regulated as to its extent, but is levied arbitrarily, according to circumstances of the times, and paid to the Shukorea, or other Arabs, who are in the neighbourhood, which happens from February to July. The Mek, or prince of the Arabs, passes them by fair means or force. After the rains become constant, these go eastward to Mendera and Gooz, and then the road from Sennaar to Suakem through these places becoming dangerous on account of all the other Arabs assembling there to avoid the fly, the caravan of Suakem is obliged to pass through Halfaia to Barbar, and from thence to Suakem, so that this was the most frequented road in the kingdom. Now, indeed, the communications on all sides are obstructed by the anarchy that prevails among the Arabs, so that he who passes to or from Egypt must depend solely upon his own exertions and the protection of Heaven.
The Acaba of Gerri, and the banks of the Nile there, are inhabited by tribes of Arabs, called Beni Hamda, and Hassani. They are all poor and miserable banditti, and would not suffer a man to pass there at the ferry were it not for the extraordinary dread they have of fire-arms. The report of a gun, even at a distance, will make a hundred of them fly and hide themselves. We gave them several vollies of blunderbusses, and double-barrelled guns, fired in the air, from the time of our entering their territory till near Wed Baal a Nagga; we saw them upon the tops of the pointed rocks as far distant as we could wish, nor did they ever appear nearer us, or descend into the plain.
At Halfaia and Gerri begins that noble race of horses justly celebrated all over the world. They are the breed that was introduced here at the Saracen conquest, and have been preserved unmixed to this day. They seem to be a distinct animal from the Arabian horse, such as I have seen in the plains of Arabia Deserta, south of Palmyra and Damascus, where I take the most excellent of the Arabian breed to be, in the tribe of Mowalli and Annecy, which is about lat. 36°; whilst Dongola and the dry country near it seems to be the center of excellence for this nobler animal, so that the bounds within which the horse is in its greatest perfection seems to be between the degrees of lat. 20°, and 36°, and between long. 30° east from the meridian of Greenwich to the banks of the Euphrates. For this extent Fahrenheit's thermometer is never below 50° in the night, or in the day below 80°, though it may rise to 120° at noon in the shade, at which point horses are not affected by the heat, but will breed as they do at Halfaia, Gerri, and Dongola, where the thermometer rises to these degrees. These countries, from what has been said, must of course be a dry, sandy desert, with little water, producing short, or no grass, but only roots, which are blanched like our cellery, being always covered with earth, having no marshes or swamps, fat soapy earth, or mould.
I never heard of wild horses in any of these parts. Arabia Deserta, where they are said to be, seems very ill calculated to conceal them, it being flat without wood or cover, they must therefore be constantly in view; and I never heard any person of veracity say they ever saw wild horses in Arabia. Wild asses I have frequently seen alive, but never dead, in neck, head, face, and tail very like ours, only their skins are streaked, not spotted. The zebra is found nowhere in Abyssinia, but in the S. W. extremity of Kuara among the Shangalla and Guba, in Narea and Caffa, and in the mountains of Dyre and Tegla, and to the southward near as far as the Cape.
What figure the Nubian breed would make in point of fleetness is very doubtful, their make being so entirely different from that of the Arabian; but if beautiful and symmetrical parts, great size and strength, the most agile, nervous, and elastic movements, great endurance of fatigue, docility of temper, and seeming attachment to man, beyond any other domestic animal, can promise any thing for a stallion, the Nubian is, above all comparison, the most eligible in the world. Few men have seen more horses, or more of the different places where they are excellent, than I have, and no one ever more delighted in them, as far as the manly exercise went. What these may produce for the turf is what I cannot so much as guess, as there is not, I believe, in the world one more indifferent to, or ignorant of, that amusement than I am. The experiment would be worth trying in any view. The expence would not be great, yet there might be some trouble and application necessary, but, if adroitly managed, not much even of that.
I could not refrain from attempting a drawing of one of them, which I since, and but very lately, unfortunately mislaid. It was a horse of Shekh Adelan, which with some difficulty I had liberty to draw. It was not quite four years old, was full 16 hands high: I mean this only as an idea; I know the faults of my drawing, and could correct many of them; but it is a rule I have invariably adhered to in this, as well as in description, to correct nothing from recollection when the object is out of my sight. This horse's name was El Fudda, the meaning of which I will not pretend to explain. In Egypt this is the name of a small piece of money clipped into points, otherwise called a parat; but, very probably, the name of horses in Nubia may have as little allusion to the quality of the animal as the name which our race-horses have in England; they are, however, very jealous in keeping up their pedigree. All noble horses in Nubia are said to be descended of one of the five upon which Mahomet and his four immediate successors, Abou Becr, Omar, Atman, and Ali, fled from Mecca to Medina, the night of the Hegira. From which of these El Fudda was descended I did not inquire; Shekh Adelan, armed, as he fought, with his coat of mail and war saddle, iron-chained bridle, brass cheek-plates, front-plate, breast-plate, large broad-sword, and battle-ax, did not weigh less upon the horse than 26 stone, horseman's weight. This horse kneeled to receive his master, armed as he was, when he mounted, and he kneeled to let him dismount armed likewise, so that no advantage could be taken of him in those helpless times when a man is obliged to arm and disarm himself piece by piece on horseback. Adelan, in war, was a fair-player, and gave every body his chance. He was the first man always that entered among the enemy, and the last to leave them, and never changed this horse. The horses of Halfaia and Gerri do not arrive at the size of those in Dongola, where few are lower than 16 hands. They are black or white, but a vast proportion of the former to the latter. I never saw the colour we call grey, that is, dappled, but there are some bright bays, or inclining to sorrel. They are all kept monstrously fat upon dora, eat nothing green but the short roots of grass that are to be found by the side of the Nile, after the sun has withered it. This they dig out where it is covered with earth, and appears blanched, which they lay in small heaps once a-day on the ground before them. They are tethered by the fetlock joint of the fore-leg with a very soft cotton rope made with a loop and large button. They eat and drink with the bridle in their mouth, not the bridle they actually use when armed, but a light one made on purpose to accustom them to eat and drink with it: If you ask the reason, they tell you of many battles that have been lost by the troops having been attacked by their enemy when taking off the bridles to give their horses drink. No Arab ever mounts a stallion; on the contrary, in Nubia they never ride mares; the reason is plain: The Arabs are constantly at war with their neighbours, (for so robbery in that country is called) and always endeavour to take their enemies by surprise in the grey of the evening, or the dawn of day. A stallion no sooner smells the stale of the mare in the enemy's quarters, than he begins to neigh, and that would give the alarm to the party intended to be surprised. No such thing ever can happen when they ride mares only; on the contrary, the Funge trust only to superior force. They are in an open, plain country, must be discovered at many miles distance, and all such surprises and stratagems are useless to them.
The place where we alighted is called Hajar el Dill, and is a mile east from where we halted in the wood to feed our camels. We continued along the Nile at about a mile's distance from it, and, after advancing near three miles, came in sight of a large village called Derreira; on the opposite side of the Nile, and beyond that, about four miles on the same side, is Deleb, a large village, with the shrine of a famous saint of that name. The country here is more cultivated and pleasant than that which we had passed; there is a low ridge of hills in the way. At half past six in the evening of the 2d of October we arrived at Wed Baal a Nagga. The village is a very large one, belonging to a Fakir, a saint of the first consideration in the government of Chendi. All this country, except immediately upon the Nile, is desert and sandy. All along the plain we saw numbers of people digging pits, and taking out the earth, which they boil in large earthen vases or pans. This is the only way they procure themselves salt, of which they send great quantities to Halfaia, where is a market, and from whence it is sent to Sennaar.
On the 3d, at five o'clock, we left Wed Baal a Nagga, and continued along the Nile, which is about a quarter of a mile off; and seven miles further to the N. E. we passed a tomb of the Fakir el Deragi, close to the road on our left hand. All from Wed Baal a Nagga, on both sides of the Nile, is picturesque and pleasant, full of verdure, and varied with houses in different situations till we come to the tomb of this Fakir. Immediately from this all is bare and desolate, except one verdant spot by the side of the river, shaded with fine trees, and full of herbage, and there we alighted at nine o'clock. This place is called Maia; a few trees appear on the other side, but beyond these all the country is desert. It is inhabited at present by the Jaheleen Arabs of Wed el Faal; as they have had violent showers in the high country, and their pools were still full of water, they staid by them longer than ordinary feeding their cattle. Idris Wed el Faal, governor of Chendi, nephew to Wed Ageeb, and son to Sittina his sister, to whom this country belongs, was then with them, so we did not fear them, otherwise there is not a worse set of fanatical wretches, or greater enemies to the name of Christian, than these are.
As we are here speaking of Arabs and their names, I shall once for all observe, that Wed, a word which I have frequently made use of in the course of this history, and which in this sense is peculiar to the kingdom of Sennaar, does not mean river, though that is its import in Arabic. Here it is an abbreviation of Welled, peculiar to the inhabitants of this part of Atbara, who seem to have an aversion to the letter l; Wed el Faal, the son of Faal; Wed Hydar, the son of Hydar, or the lion; Wed Hassan, the son of Hassan, and so of the rest. For the same reason, Melek Sennaar, the king of Sennaar, called Mek, by throwing out the l; Abd el Mek, the slave of the king, instead of Abd el Melek. Here also I had the pleasure to find the language of the Koran that of the whole people in common conversation; and as this was the book in which I first studied the Arabic, I found now a propriety and facility of expression I had not been sensible of before; for that of the Koran, in Arabia, is a kind of dead language, rarely understood but by men of learning.