“That’s the very thing I want to ask you about, Mona. I have noticed your great kindness of late, and have supposed it came from the fact that you were learning to love me in my way; that is, somewhat to the exclusion of others. Isn’t it that?”
“I think you will not be pained when I say you have had a wrong impression.”
“Why do you think such a discovery will not pain me?”
“Because I am sure you do not care for me now in the same way as before. It was my voice that inthralled you. In all this interview you have not once said you love me, and you know at one time you could say nothing else. But let me tell you why I have shown an extra tenderness toward you recently. It was because I feared you would think I blamed you for my misfortune. I wanted to let you know I had not the least unkind feeling and that, in spite of the loss of my voice, I was as happy and contented as ever.”
“Well, after all, you do love me a little, do you not, Mona?”
“Why, of course I do, just as much as ever. And now let us go right along and be nice to each other. We will love each other and love everybody else just the same, and you must promise not to look disturbed any more when I am talking with Foedric; but you have been very good about that of late.”
“I will promise,” I answered; “but what will you do if you find I am loving another person more than you?”
“Oh, I cannot understand what you mean by loving more and loving less. It is a strange idea to me, and I hope I shall never get accustomed to it. My way is to love everybody with all my heart, and that’s an end of it. Don’t you see in that way I escape all the worry and vexation which you seem to have in the matter? As to your loving another, you will pardon me if I say it will be a great relief to me for you to do so. I have not been used to being the sole recipient of any person’s affection, and I shall rejoice to be freed from the responsibility. If you have thought me happy heretofore, you will now be astonished at my sprightliness. I suppose you refer to Antonia. She is a lovely girl, and—”
“Allow me,” I interrupted; but before I could go on with my denial that voice again fell on my ears—so distant and low that I held my breath to listen. At first Mona did not hear it, but it soon increased in volume; and now, as the sweet sounds came pouring upon us, my companion saw how I was affected, and said in her sign language:
“Oh, I was mistaken. Antonia is not the one.”