"What are you doing?" asked Agnew, in a hoarse voice.
"I'm trying to find out who he is," I said. "Perhaps there may be papers."
As I said this I felt something in the breast-pocket of his jacket, and drew it forth. It was a leather pocket-book, mouldy and rotten like the clothing. On opening it, it fell to pieces. There was nothing in it but a piece of paper, also mouldy and rotten. This I unfolded with great care, and saw writing there, which, though faded, was still legible. It was a letter, and there were still signs of long and frequent perusals, and marks, too, which looked as though made by tears—tears, perhaps of the writer, perhaps of the reader: who can tell? I have preserved this letter ever since, and I now fasten it here upon this sheet of my manuscript.
THE LETTER.
"Bristol April 20. 1820.
"my darling tom
"i writ you these few lines in hast i don like youar gon a walen an in the south sea dont go darlin tom or mebbe ill never se you agin for ave bad drems of you darlin tom an im afraid so don go my darlin tom but come back an take anoth ship for America baby i as wel as ever but mises is pa an as got a new tooth an i think yo otnt go a walen o darlin tom * * * sea as the wages was i in New York an better go thar an id like to go ther for good for they gives good wages in America. O come back my Darlin tom and take me to America an the baby an weel all live an love an di together
"Your loving wife Polley Reed."
I began to read this, but there came a lump in my throat, and I had to stop. Agnew leaned on my shoulder, and we both read it in silence. He rubbed the back of his hand over his eyes and drew a long breath. Then he walked away for a little distance, and I put the letter carefully away in my own pocket-book. After a little while Agnew came back.
"More," said he, "do you remember any of the burial-service?"