This unexpected invitation, thus kindly given, was accepted with undisguised eagerness; and thereupon the boys accompanied the priest, who first of all went to his own home, where he offered them some simple refreshments. The priest’s home was a small cottage of very unpretending exterior, and very similar to all the other cottages; but inside there were marks of refined taste and scholarly pursuits. A few Latin and Greek classics were on a small book-shelf. There was an harmonium, with some volumes of sacred music, and here and there were some volumes which were of a theological character. The entertainment of the priest consisted of some coffee, which the boys were surprised to find, and which they afterwards unanimously pronounced to be “perfectly delicious,” and some fresh eggs, with immaculate bread and butter.

After chatting with the boys for about an hour, the priest announced that it was time to start, as their destination was on the opposite side of the island. They accordingly set out at once, and walked along the slope of a hill. There was no road, but only a footpath, which served all the purposes of the Magdalen Islanders, in spite of the skipper’s theories about a railway. On the way the priest entertained them with stories of his life on these secluded islands, of the storms of winter, of the ice blockade, of the perils of the sea, of the vast solitude of the surrounding gulf, where in winter no ship ever ventures. Yet in spite of the loneliness, he affirmed that no one here had any sense of desolation, for it seemed to all of the inhabitants, just as it seems to the inhabitants of other countries, that this home of theirs was the centre of the universe, and all other lands strange, and drear, and unattractive.

At length they reached their destination. It was a cottage of rather larger size than usual, and it seemed as if the whole population of the island had gathered here. Tables were spread in the open air, and a barrel of cider was on tap. As they drew near they heard the sound of a fiddle, and saw figures moving about in a lively dance. Old men, young men, women, girls, and children were all laughing, talking, dancing, or playing. It was a scene full of a curious attractiveness, and exhibited in a striking way the irrepressible gayety that characterizes the French wherever they go.

At their approach the laughter and the dance ceased for a time, and the company welcomed the good priest with smiles and kindly words. The boys also came in for a share of the hospitable welcome, and as soon as the priest had explained who they were, they were at once received as most welcome and honored guests. Unfortunately the boys could not speak a word of French, and the people could not speak a word of English, so that there was not that freedom of intercourse between the two parties which might have been desirable; but the priest did much to bring about this interchange of feelings by acting as interpreter, and the boys also by gestures or by smiles endeavored, not without some success, to make known their feelings for themselves.

The boys soon distributed themselves about at random, and the good people never ceased to pay delicate little attentions to them by offering them coffee or cakes, by uttering a few words in the hope that they might be understood, or, if words were wanting, they took refuge in smiles. But words were not wanting, and different members of the party made violent efforts to break through the restraints which a foreign language imposed, and express their feelings more directly.

Thus Captain Corbet, who had accompanied the party, finding himself hospitably entertained by a smiling old Frenchman, endeavored to make known the joy of his heart.

“Coffee,” said he, tapping his cup and grinning.

“Oui, oui,” said the Frenchman.

“Coffee dood—pooty—nicey—O, velly nicey picey.”

Captain Corbet evidently was falling back upon his “baby talk,” under the impression that it would be more intelligible to a foreigner. But this foreigner did not quite understand him. He only shrugged his shoulders.