"Do not think that I blame you. A man's love is not under his own control. Had I remained, I know that as your wife, I should have experienced the utmost kindness and consideration. Such kindness, however, to a nature like mine would have been only galling. Something more than cold civility is necessary in order to render endurable the daily intercourse of husband and wife. Therefore I do not choose to subject myself to such a life.

"In this, the last communication between us, I must say to you what I intended to reserve until I could say it in person. It needed but a few weeks' intimate association with your dear father, whom I loved as my father, and whom I called by that name, to prove how utterly I had been mistaken as to the motives and circumstances that led to our marriage. I had his full and free forgiveness for having doubted him; and I now, as a woman, beg to apologize to you for all that I might have said as a passionate girl.

"Let me also assure you, my lord, of my deep sympathy for you in the trial which awaits you on your return, when you will find Chetwynde Castle deprived of the presence of that father whom you love. I feel for you and with you. My loss is only second to yours; for, in your father, I lost the only friend whom I possessed.

"Yours, very respectfully,

"ZILLAH."

Hilda of course had to copy this, for the objection to Zillah's writing was as strong as before, and an explanation was now more difficult to make than ever. Zillah, however, read it in Hilda's handwriting, and then Hilda took it, as she always did to inclose it for the mail.

She took it to her own room, drew from her desk a letter which was addressed to Guy, and this was the one which she posted. Zillah's letter was carefully destroyed. Yet Zillah went with Hilda to the post-office, so anxious was she about her last letter, and saw it dropped in the box, as she supposed.

Then she felt that she had cut the last tie.

CHAPTER XXVI.

FLIGHT AND REFUGE.