"Ah! I misunderstood you," and with these words Hilda took her departure, carrying with her the precious medicine.

That evening she left London, and took the steamer for Ostend. Before leaving she had sent a telegraphic message to Gualtier at Frankfort, announcing the fact that she was coming on, and asking him, if he left Frankfort before her arrival, to leave a letter for her at the hotel, letting her know where they might go. This she did for a twofold motive: first, to let Gualtier know that she was coming, and secondly, to secure a means of tracking them if they went to another place. But the dispatch of this message filled her with fresh anxiety. She feared first that the message might not reach its destination in time; and then that Gualtier might utterly misunderstand her motive--a thing which, under the circumstances, he was certain to do--and, under this misapprehension, hurry up his work, so as to have it completed by the time of her arrival. These thoughts, with many others, agitated her so much that she gradually worked herself into an agony of fear; and the swiftest speed of steamboat or express train seemed slow to the desire of that stormy spirit, which would have forced its way onward, far beyond the speed which human contrivances may create, to the side of the man whom she longed to see and to save. The fever of her fierce anxiety, the vehemence of her desire, the intensity of her anguish, all worked upon her delicate organization with direful effect. Her brain became confused, and thoughts became dreams. For hours she lost all consciousness of surrounding objects. Yet amidst all this confusion of a diseased and overworked brain, and amidst this delirium of wild thought, there was ever prominent her one idea--her one purpose. How she passed that journey she could not afterward remember, but it was at length passed, and, following the guidance of that strong purpose, which kept its place in her mind when other things were lost, she at last stood in the station-house at Frankfort.

"Drive to the Hôtel Rothschild," she cried to the cabman whom she had engaged. "Quick! for your life!"

The cabman marked her agitation and frenzy.

He whipped up his horses, the cab dashed through the streets, and reached the hotel. Hilda hurried out and went up the steps. Tottering rather than walking, she advanced to a man who had come to meet her. He seemed to be the proprietor.

"Lord Chetwynde!" she gasped. "Is he here?" She spoke in German.

The proprietor shook his head.

"He left the day before yesterday."

Hilda staggered back with a low moan. She did not really think that he could be here yet, but she had hoped that he might be, and the disappointment was great.

"Is there a letter here," she asked, in a faint voice, "for Lady Chetwynde?"