The third was the same thing, written out line by line for the sake of legibility, as follows:

_Oh may God have mercy on my wretched soul Amen O Pomeroy forged a hundred thousand dollars O N Pomeroy eloped with poor Lady Chetwynde She acted out of a mad impulse in flying She listened to me and ran off with me She was piqued at her husband's act Fell in with Lady Mary Chetwynd Expelled the army for gaming N Pomeroy of Pomeroy Berks O I am a miserable villain_

Along with these she put down a paper which contained her key for deciphering this.

Finally she laid down those letters written by Obed Chute, which have already been given. All these Obed Chute examined carefully. The cipher writing he looked at, compared it with the key, and then with the interpretation written by Hilda. As she looked anxiously at his face it struck her that when he took up that cipher writing it seemed as though he was familiar with it. For such a thing she was not unprepared. Obed Chute's connection with this business was mysterious to her, but it had been of such a nature that he might be able to read this paper, and know the fullness of its meaning. After reading those letters which had been written by himself--among which, however, that latest letter which Hilda had shown Zillah was not to be seen--he took up that second paper in which she had carefully written out in capitals the meaning of each line, such as has already been given, where the line is extended by characters which are not interpreted. Over this he looked long and carefully, frequently comparing it with the first paper, which contained only the cipher itself.

At length he laid down the papers and looked Hilda full in the face.

"Did it ever strike you," he asked, "that your translation was slightly rambling, and a little incoherent?"

"I have hoped that it was," said Hilda, pathetically.

"You may be assured of it," said Obed. "Read it for yourself, and think for a moment whether any human being would think of writing such stuff as that." And he motioned contemptuously to the paper where her interpretation was written out. "There's no meaning in it except this, which I have now noticed for the first time--that the miserable scoundrel who wrote this has done it so as to throw suspicion upon the man whom he was bound to love with all his contemptible heart, if he had one, which he hadn't. I see now. The infernal sneak!"

And Obed, glaring at the paper, actually ground his teeth in rage. At length he looked up, and calmly said:

"Madam, it happens that in this interpretation of yours you are totally and utterly astray. In your deep love for your father"--and here Hilda imagined a sneer--"you will be rejoiced to learn this. This cipher is an old-acquaintance. I unraveled it all many years ago--almost before you were born, certainly before you ever thought of ciphers. I have all the papers by me. You couldn't have come to a better person than me--in fact, I'm the only person, I suppose, that you could come to. I will therefore explain the whole matter, so that for the rest of your life your affectionate and guileless nature may no longer be disturbed by those lamentable suspicions which you have cultivated about the noblest gentleman and most stainless soldier that ever breathed."