“Thus being prepared, and comming into the bushy or rough grounde, where the haunts of byrdes are, you shall then first kindle some of your fiers, as halfe or a third part, according as your prouision is, and then with your other bushy and rough poales you shall beat the bushes, trees, and haunts of the birds, to enforce them to rise, which done you shall see the birds which are raysed, to flye and playe about the lights and flames of the fier, for it is their nature through their amazednesse and affright at the strangenes of the light and the extreame darknesse round about it, not to depart from it, but, as it were, almost to scorch their wings in the same: so that those whice haue the rough bushye poales may (at their pleasures) beat

them down with the same and so take them. Thus you may spend as much of the night as is darke, for longer is not conuenient, and doubtlesse you shall find much pastime, and take great store of birds, and in this you shall obserue all the obseruations formerly treated of in the Low-bell; especially that of silence, until your lights be kindled, but then you may use your pleasure, for the noyse and the light when they are heard and scene afarre of, they make the byrdes sit the faster and surer.

“The byrdes which are commonly taken by this labour or exercise are, for the most part, the rookes, ring-doues, blackbirdes, throstles, feldyfares, linnets, bulfinches, and all other byrdes whatsouer that pearch or sit vpon small boughes or bushes.”

The term “bat-fowling,” however, had another signification in Shakespeare’s day, and it may have been in this secondary sense that it is used in the last quotation. It was a slang word for a particular mode of cheating, just as other modes, in the same age, were known as “gull-groping,” “sheep-shearing,” “lime-twigging,” “spoon-dropping,” “stone-carrying,” &c.

“Bat-fowling” was practised about dusk, when the rogue pretended to have dropped a ring or a jewel at the door of some well-furnished shop, and, going in, asked the apprentice of the house to light his candle to look for it. After some peering about, the bat-fowler would drop the candle, as if by accident.

“Now, I pray you, good young man,” he would say, “do so much as light the candle again.” While the boy was away the rogue plundered the shop, and having stole everything he could find, stole away himself.[87]

BIRD-LIME.

“Birdlime,” which, as most people know, is made from the bark of the holly, has long been in use for taking small birds. Shakespeare makes frequent mention of it:—

“The bird that hath been limed in a bush,

With trembling wings misdoubteth every bush;