“When this operation has been skilfully performed, the junction is so neat, that an inexperienced eye would hardly discern the point of union, and as the iron rusts from having been wetted with brine, there is little or no danger of separation.”
After this explanation, the meaning of the following lines is clear:—
“If then we shall shake off our slavish yoke,
Imp out our drooping country’s broken wing.”
Richard II. Act ii. Sc. 1.
Passages such as this are likely enough to be overlooked by the majority of readers, but it is in such chiefly that the ornithologist sees a proof that Shakespeare, for the age in which he lived, possessed a surprising knowledge of ornithology.
SEELING.
Besides “imping,” there was another practice in use, now happily obsolete, termed “seeling,” to which we find several allusions in the Plays. It consisted in sewing a thread through the upper and under eyelids of a newly-caught hawk, to obscure the sight for a time, and accustom her to the hood.
HOW TO SEEL A HAWK.
Turbervile, in his “Book of Falconrie,” 1575, gives the following quaint directions “how to seele a hawke”:—“Take a needle threeded with untwisted thread, and (casting your Hawke) take her by the beake, and put the needle through her eye-lidde, not right against the sight of the eye, but somewhat nearer to the beake, because she may see backwards. And you must take good heede that you hurt not the webbe, which is under the eye-lidde, or on the inside thereof. Then put your needle also through that other eye-lidde, drawing the endes of the thread together, tye them over the beake, not with a straight knotte, but cut off the threedes endes neare to the knotte, and twist them together in such sorte, that the eye-liddes