"Informed? I was there and I saw. I am a light sleeper, you must know; and when you, my dear guest and nephew, left my house in the dead of night, I became curious, as any woman would, followed at a safe distance, and saw everything--saw you strike the match, even. I tell you, my western friend, that it is better to confide in people, especially one's near relations. Too much secrecy is bad for the health, leading to serious trouble, in which case one might have to call in the physician, that is to say, the police. Eh, my dear nephew?"

"Ah, my lovely aunt, you have the advantage of me, I must confess, in these days of enlightenment, of emancipation. If only the good old days could come again I would know what to do. I would have you drowned as a witch, or burned, perhaps. Yes, that would be better--a little taste of Hell in advance, a sample, as it were, of what is to follow. Eh, my angel aunt?"

"Pamphile," said the old witch, "you are a devil, and I love you for it. In the old days at Chateau there were lovers like you, brave boys, fearing neither God nor man. Usually man is more to be feared, but in the end God and the devil. But the devil amuses one for a time. If only I could be young again! But tell me, Pamphile, my friend--why did you not let him die?"

"Well, my aunt, that is a hard question. Why did I not let him be burned to a cinder? How do I know? I thought of it, to be sure; and I said to myself: 'There, Pamphile, you are avenged. Be satisfied.' But what revenge can one take on an enemy dead? No, it was better that Monseigneur should see his castle burn to the ground. A good revenge, my precious aunt. First you take away one's love, then one's property, then the ambition that makes life worth living; and after that, to finish, you give the coup de grace. That was one of my reasons, perhaps.

"For another, I hear Madame Giroux scream, she who used to give me croquignoles years ago, when I was a boy, and I go to the rescue. I save the life of Jean Baptiste because of a croquignole. Also, it is a pity to let a strong man be choked in that black smoke, without a struggle, without a chance. I prefer to see him die fighting, so I pull him out of the fire that I may prolong the game. You understand, my gentle aunt, the ways of the tiger, which are those of his first cousin, the domestic cat?"

"Yes, I understand perfectly. The same family--a difference in size, that is all. We will play with him for a while, and then we will make an end. But first, my nephew, we have our little plan."

"Damn your little plan, you she-devil! We will speak of it to-morrow. Good-night, my blessed aunt. Pleasant dreams."

CHAPTER XVIII

MICHEL

In St. Placide, as elsewhere, the habitants usually build their houses quite near to the main road, with a background of green fields, but scarcely a tree by the house to give shade in summer or to break the force of the wind in winter. It is an ancestral custom, perhaps, coming down from the time when there was danger from wild beasts, Indians and forest fires; or it may be that the good habitants do not value trees because they find them superfluous. City people love to surround their homes with lawns and trees, a sort of make-believe country, but in the true country they are in the way, occupying space that could be used for other purposes, and giving shade injurious to potatoes, turnips, onions, cabbages, and all the other useful products of the vegetable garden. In the mountain valleys, above all, good land is scarce, and it is wasteful to give it over to the growing of trees, which do well enough in the hills above and the swamps below. For firewood, trees are necessary, but for shade, what need? The warm, sunny days are all too few, in any case. As for beauty, what could be finer than a broad expanse of cultivated fields, sunny open spaces of green and yellow, with the dark forest all about, a lovely picture in a handsome frame?