“From Clawbonny—but from Grace,” he answered, with a slight change of colour. “I desired the poor girl to let me know how things passed off, after we left them; and as for Lucy, her pot-hooks are so much out of the way, I never want to see them.”

I felt hurt, offended, that my sister should write to any youngster but myself. It is true, the letter was to a bosom friend, a co-adventurer, one almost a child of the same family; and I had come to the office expecting to get a letter from Rupert's sister, who had promised, while weeping on the wharf, to do exactly the same thing for me; but there is a difference between one's sister writing to another young man, and another young man's sister writing to oneself. I cannot even now explain it; but that there is a difference I am sure. Without asking to see a line that Grace had written, I went into the office, and returned in a minute or two, with an air of injured dignity, holding Lucy's epistle in my hand.

After all, there was nothing in either letter to excite much sensibility. Each was written with the simplicity, truth and feeling of a generous-minded, warm-hearted female friend, of an age not to distrust her own motives, to a lad who bad no right to view the favour other than it was, as an evidence of early and intimate friendship. Both epistles are now before me, and I copy them, as the shortest way of letting the reader know the effect our disappearance had produced at Clawbonny. That of Grace was couched in the following terms:

DEAR RUPERT:

Clawbonny was in commotion at nine o'clock this morning, and well it might be! When your father's anxiety got to be painful, I told him the whole, and gave him the letters. I am sorry to say, he wept. I wish never to see such a sight again. The tears of two such silly girls as Lucy and I, are of little account—but, Rupert, to behold an aged man we love and respect like him, a minister of the gospel too, in tears! It was a hard sight to bear. He did not reproach us for our silence, saying he did not see, after our promises, how we could well do otherwise. I gave your reasons about “responsibility in the premises;” but I don't think he understood them. Is it too late to return? The boat that carried you down can bring you back; and oh! how much rejoiced shall we all be to see you! Wherever you go, and whatever you do, boys, for I write as much to one as to the other, and only address to Rupert because he so earnestly desired it; but wherever you go, and whatever you do, remember the instructions you have both received in youth, and how much all of us are interested in your conduct and happiness.

Affectionately, yours,

GRACE WALLINGFORD.

To Mr. Rupert Hardinge.

Lucy had been less guarded, and possibly a little more honest. She wrote as follows:

DEAR MILES: