[20] In 1830-31, when England was menaced with revolution, the English travellers on the Continent of Europe, hurried back to their own country, to be at their posts.
TRANSCRIBER’S NOTE
Obvious typographical errors and punctuation errors have been corrected after careful comparison with other occurrences within the text and consultation of external sources.
Some hyphens in words have been silently removed, some added, when a predominant preference was found in the original book.
Except for those changes noted below, all misspellings in the text, and inconsistent or archaic usage, have been retained.
[Pg iii]: ‘such an an effort’ replaced by ‘such an effort’.
[Pg 13]: ‘the gensdarmes’ replaced by ‘the gendarmes’.
[Pg 48]: ‘of his philanthopy’ replaced by ‘of his philanthropy’.
[Pg 69]: ‘and the colonade’ replaced by ‘and the colonnade’.
[Pg 70]: ‘the monstrocity of’ replaced by ‘the monstrosity of’.
[Pg 73]: ‘frequently saying’ replaced by ‘frequently staying’.
[Pg 75]: ‘of the colonades’ replaced by ‘of the colonnades’.
[Pg 79]: ‘of their side’ replaced by ‘on their side’.
[Pg 83]: ‘within a forthnight’ replaced by ‘within a fortnight’.
[Pg 84]: ‘Berkley Square’ replaced by ‘Berkeley Square’.
[Pg 104]: ‘and bonhommie’ replaced by ‘and bonhomie’.
[Pg 112]: ‘Berkely Square’ replaced by ‘Berkeley Square’.
[Pg 131]: ‘staticians frequently’ replaced by ‘statisticians frequently’.
[Pg 131]: ‘but an orignal’ replaced by ‘but an original’.
[Pg 135]: ‘were octagenarians’ replaced by ‘were octogenarians’.
[Pg 135]: ‘incontestible claims’ replaced by ‘incontestable claims’.
[Pg 139]: ‘Northumbeland-house’ replaced by ‘Northumberland-house’.
[Pg 141]: ‘Portman, Berkely’ replaced by ‘Portman, Berkeley’.
[Pg 148]: ‘that is exhilirating’ replaced by ‘that is exhilarating’.
[Pg 150]: ‘and a bouyancy’ replaced by ‘and a buoyancy’.
[Pg 151]: ‘think the the taste’ replaced by ‘think the taste’.
[Pg 151]: ‘is much covetted’ replaced by ‘is much coveted’.
[Pg 158]: ‘all bonhommie’ replaced by ‘all bonhomie’.
[Pg 160]: ‘chaiss longues’ replaced by ‘chaises longues’.
[Pg 170]: ‘Berkely Square’ replaced by ‘Berkeley Square’.
[Pg 187]: ‘English [unclear] parliament’ replaced by ‘English of parliament’.
[Pg 192]: ‘attornies in fact’ replaced by ‘attorneys in fact’.
[Pg 195]: ‘fate which befals’ replaced by ‘fate which befalls’.
[Pg 202]: ‘coquetishly set’ replaced by ‘coquettishly set’.
[Pg 217]: ‘of the r. r. rs.’ replaced by ‘of the rs’.
[Pg 228]: ‘appeared fidgetty’ replaced by ‘appeared fidgety’.
[Pg 230]: ‘wild pidgeons’ replaced by ‘wild pigeons’.
[Pg 236]: ‘one great resaon,’ replaced by ‘one great reason’.
[Pg 246]: ‘rely no their’ replaced by ‘rely on their’.
[Pg 247]: the heading ‘LETTER XIV.’ replaced by ‘LETTER XIII.’
(no text is missing but the numbering was incorrect).