"Not I," answered the young man, with warmth—"this is the abode of my royal mistress, Doña Isabella; Granada being a conquest of Castile, and not of Aragon. Touching the queen, Mercedes, thou shalt never hear disrespectful word from me, for, like thyself, she is all that is virtuous, gentle, and kind in woman; but the king hath many of the faults of us corrupt and mercenary men. Thou canst not tell me of a young, generous, warm-blooded cavalier, even among his own Aragonese, who truly and confidingly loveth Don Fernando; whilst all of Castile adore the Doña Isabella."
"This may be true in part, Luis, but it is altogether imprudent. Don Fernando is a king, and I fear me, from the little I have seen while dwelling in a court, that they who manage the affairs of mortals must make large concessions to their failings, or human depravity will thwart the wisest measures that can be devised. Moreover, can one truly love the wife and not esteem the husband? To me it seemeth that the tie is so near and dear as to leave the virtues and the characters of a common identity."
"Surely, thou dost not mean to compare the modest piety, the holy truth, the sincere virtue, of our royal mistress, with the cautious, wily policy of our scheming master!"
"I desire not to make comparisons between them, Luis. We are bound to honor and obey both; and if Doña Isabella hath more of the confiding truth and pure-heartedness of her sex, than His Highness, is it not ever so as between man and woman?"
"If I could really think that thou likenest me, in any way, with that managing and false-faced King of Aragon, much as I love thee, Mercedes, I would withdraw, forever, in pure shame."
"No one will liken thee, Luis, to the false-tongued or the double-faced; for it is thy failing to speak truth when it might be better to say nothing, as witness the present discourse, and to look at those who displease thee, as if ever ready to point thy lance and spur thy charger in their very teeth."
"My looks have been most unfortunate, fair Mercedes, if they have left such memories in thee!" answered the youth, reproachfully.
"I speak not in any manner touching myself, for to me, Luis, thou hast ever been gentle and kind," interrupted the young Castilian girl, with a haste and earnestness that hurried the blood to her cheeks a moment afterward; "but solely that thou mayst be more guarded in thy remarks on the king."
"Thou beganst by saying that I was a rover"—
"Nay, I have used no such term of reproach, Don Luis; thy aunt may have said this, but it could have been with no intent to wound. I said that thou hadst travelled far and much."