"Then little dost thou know my excellent Pepita, who envieth nothing, and who hath but one marked weakness, and that is, too much affection, and too much indulgence, for myself."

"I detest a dueña; ay, as I detest an Infidel!"

"Señor," said Pepita, whose vigilant ears, notwithstanding her book and the homilies, heard all that passed, "this is a common feeling among youthful cavaliers, I fear; but they tell me that the very dueña who is so displeasing to the lover, getteth to be a grateful object, in time, with the husband. As my features and wrinkles, however, are so disagreeable to you, and no doubt cause you pain, by closing this door the sight will be shut out, as, indeed, will be the sound of my unpleasant cough, and of your own protestations of love, Señor Knight."

This was said in much better language than was commonly used by women of the dueña's class, and with a good-nature that seemed indomitable, it being completely undisturbed by Luis' petulant remarks.

"Thou shalt not close the door, Pepita," cried Mercedes, blushing rosy red, and springing forward to interpose her own hand against the act. "What is there that the Conde de Llera can have to say to one like me, that thou mayest not hear?"

"Nay, dear child, the noble cavalier is about to talk of love!"

"And is it thou, with whom the language of affection is so uncommon, that it frighteneth thee! Hath thy discourse been of aught but love, since thou hast known and cared for me?"

"It augureth badly for thy suit, Señor," said Pepita, smiling, while she suspended the movement of the hand that was about to close the door, "if Doña Mercedes thinketh of your love as she thinketh of mine. Surely, child, thou dost not fancy me a gay, gallant young noble, come to pour out his soul at thy feet, and mistakest my simple words of affection for such as will be likely to flow from the honeyed tongue of a Bobadilla, bent on gaining his suit with the fairest maiden of Castile?"

Mercedes shrunk back, for, though innocent as purity itself, her heart taught her the difference between the language of her lover and the language of her nurse, even when each most expressed affection. Her hand released its hold of the wood, and unconsciously was laid, with its pretty fellow, on her crimsoned face. Pepita profited by her advantage, and closed the door. A smile of triumph gleamed on the handsome features of Luis, and, after he had forced his mistress, by a gentle compulsion, to resume the seat from which she had risen to meet him, he threw himself on a stool at her feet, and stretching out his well-turned limbs in an easy attitude, so as to allow himself to gaze into the beautiful face that he had set up, like an idol, before him, he renewed the discourse.

"This is a paragon of dueñas," he cried, "and I might have known that none of the ill-tempered, unreasonable school of such beings, would be tolerated near thy person. This Pepita is a jewel, and she may consider herself established in her office for life, if, by the cunning of this Genoese, mine own resolution, the queen's repentance, and thy gentle favor, I ever prove so lucky as to become thy husband."