A council was now held by the principal chiefs. Ungque had few friends. In this, he shared the fate of most demagogues, who are commonly despised even by those they lead and deceive. No one regretted him much, and some were actually glad of his fate. But the dignity of the conquerors must be vindicated. It would never do to allow a pale-face to obtain so great an advantage, and not take a signal vengeance for his deeds. After a long consultation, it was determined to subject the captive to the trial by saplings, and thus see if he could bear the torture without complaining.
As some of our readers may not understand what this fell mode of tormenting is, it may be necessary to explain.
There is scarcely a method of inflicting pain, that comes within, the compass of their means, that the North American Indians have not essayed on their enemies. When the infernal ingenuity that is exercised on these occasions fails of its effect, the captives themselves have been heard to suggest other means of torturing that THEY have known practised successfully by their own people. There is often a strange strife between the tormentors and the tormented; the one to manifest skill in inflicting pain, and the other to manifest fortitude in enduring it. As has just been said, quite as much renown is often acquired by the warrior, in setting all the devices of his conquerors at defiance, while subject to their hellish attempts, as in deeds of arms. It might be more true to say that such WAS the practice among the Indians, than to say, at the present time, that such IS; for it is certain that civilization in its approaches, while it has in many particulars even degraded the red man, has had a silent effect in changing and mitigating many of his fiercer customs—this, perhaps, among the rest. It is probable that the more distant tribes still resort to all these ancient usages; but it is both hoped and believed that those nearer to the whites do not.
The “torture by saplings” is one of those modes of inflicting pain that would naturally suggest themselves to savages. Young trees that do not stand far apart are trimmed of their branches, and brought nearer to each other by bending their bodies; the victim is then attached to both trunks, sometimes by his extended arms, at others by his legs, or by whatever part of the frame cruelty can suggest, when the saplings are released, and permitted to resume their upright positions. Of course, the sufferer is lifted from the earth, and hangs suspended by his limbs, with a strain on them that soon produces the most intense anguish. The celebrated punishment of the “knout” partakes a good deal of this same character of suffering. Bough of the Oak now approached the corporal, to let him know how high an honor was in reserve for him.
“Brother,” said this ambitious orator, “you are a brave warrior. You have done well. Not only have you killed one of our chiefs, but you have wounded several of our young men. No one but a brave could have done this. You have forced us to bind you, lest you might kill some more. It is not often that captives do this. Your courage has caused us to consult HOW we might best torture you, in a way most to manifest your manhood. After talking together, the chiefs have decided that a man of your firmness ought to be hung between two young trees. We have found the trees, and have cut off their branches. You can see them. If they were a little larger their force would be greater, and they would give you more pain—would be more worthy of you; but these are the largest saplings we could find. Had there been any larger, we would have let you have them. We wish to do you honor, for you are a bold warrior, and worthy to be well tormented.
“Brother, look at these saplings! They are tall and straight. When they are bent by many hands, they will come together. Take away the hands, and they will become straight again. Your arms must then keep them together. We wish we had some pappooses here, that they might shoot arrows into your flesh. That would help much to torment you. You cannot have this honor, for we have no pappooses. We are afraid to let our young men shoot arrows into your flesh. They are strong, and might kill you. We wish you to die between the saplings, as is your right, being so great a brave.
“Brother, we think much better of you since you killed The Weasel, and hurt our young men. If all your warriors at Chicago had been as bold as you, Black-Bird would not have taken that fort. You would have saved many scalps. This encourages us. It makes us think the Great Spirit means to help us, and that we shall kill all the pale-faces. When we get further into your settlements, we do not expect to meet many such braves as you. They tell us we shall then find men who will run, and screech like women. It will not be a pleasure to torment such men. We had rather torment a bold warrior, like you, who makes us admire him for his manliness. We love our squaws, but not in the warpath. They are best in the lodges; here we want nothing but men. You are a man—a brave—we honor you. We think, notwithstanding, we shall yet make you weak. It will not be easy, yet we hope to do it. We shall try. We may not think quite so well of you, if we do it; but we shall always call you a brave. A man is not a stone. We can all feel, and when we have done all that is in our power, no one can do more. It is so with Injins; we think it must be so with pale-faces. We mean to try and see how it is.”
The corporal understood very little of this harangue, though he perfectly comprehended the preparations of the saplings, and Bough of the Oak's allusions to THEM. He was in a cold sweat at the thought, for resolute as he was, he foresaw sufferings that human fortitude could hardly endure. In this state of the case, and in the frame of mind he was in, he had recourse to an expedient of which he had often heard, and which he thought might now be practised to some advantage. It was to open upon the savages with abuse, and to exasperate them, by taunts and sarcasm, to such a degree as might induce some of the weaker members of the tribe to dispatch him on the spot. As the corporal, with the perspective of the saplings before his eyes, manifested a good deal of ingenuity on this occasion, we shall record some of his efforts.
“D'ye call yourselves chiefs and warriors?” he began, upon a pretty high key. “I call ye squaws! There is not a man among ye. Dogs would be the best name. You are poor Injins. A long time ago, the pale-faces came here in two or three little canoes. They were but a handful, and you were plentier than prairie wolves. Your bark could be heard throughout the land. Well, what did this handful of pale-faces? It drove your fathers before them, until they got all the best of the hunting-grounds. Not an Injin of you all, now, ever get down on the shores of the great salt lake, unless to sell brooms and baskets, and then he goes sneaking like a wolf after a sheep. You have forgotten how clams and oysters taste. Your fathers had as many of them as they could eat; but not one of YOU ever tasted them. The pale-faces eat them all. If an Injin asked for one, they would throw the shell at his head, and call him a dog.
“Do you think that my chiefs would hang one of you between two such miserable saplings as these? No! They would scorn to practice such pitiful torture. They would bring the tops of two tall pines together, trees a hundred and fifty feet high, and put their prisoner on the topmost boughs, for the crows and ravens to pick his eyes out. But you are miserable Injins! You know nothing. If you know'd any better, would you act such poor torment ag'in' a great brave? I spit upon ye, and call you squaws. The pale-faces have made women of ye. They have taken out your hearts, and put pieces of dog's flesh in their places.”