I met him once more, in the evening, at the hotel of the Princesse ——. The party had been got together in a hurry, and was not large. Our hostess contrived to assemble some exceedingly clever people, however, among whom were one or two women, who are already historical, and whom I had fancied long since dead. All the female part of the company, with the silent delicacy that the French so well understand, appeared with ribbons, hats, or ornaments of some sort or other, of a Scottish stamp. Indeed, almost the only woman in the room, that did not appear to be a Caledonian was Miss Scott. She was in half-mourning, and, with her black eyes and jet-black hair, might very well have passed for a French woman, but for a slight peculiarity about the cheek-bones. She looked exceedingly well, and was much admired. Having two or three more places to go to, they stayed but an hour. As a matter of course, all the French women were exceedingly empressées in their manner towards the Great Unknown; and as there were three or four that were very exaggerated on the score of romance, he was quite lucky if he escaped some absurdities. Nothing could be more patient than his manner, under it all; but as soon as he very well could, he got into a corner, where I went to speak to him. He said, laughingly, that he spoke French with so much difficulty, he was embarrassed to answer the compliments. "I am as good a lion as needs be, allowing my mane to be stroked as familiarly as they please, but I can't growl for them, in French. How is it with you?" Disclaiming the necessity of being either a good or a bad lion, being very little troubled in that way, for his amusement I related to him an anecdote. Pointing out to him a Comtesse de ——, who was present, I told him, I had met this lady once a week for several months, and at every soirée she invariably sailed up to me to say—"Oh, Monsieur ——, quelles livres!—vos charmans livres—que vos livres sont charmans!" and I had just made up my mind that she was, at least, a woman of taste, when she approached me with the utmost sang-froid, and cried— "Bon soir, Monsieur ——; je viens d'acheter tous vos livres, et je compte profiter de la première occasion pour les lire!"

I took leave of him in the ante-chamber, as he went away, for he was to quit Paris the following evening.

Sir Walter Scott's person and manner have been so often described, that you will not ask much of me in this way, especially as I saw so little of him. His frame is large and muscular, his walk difficult, in appearance, though be boasted himself a vigorous mountaineer, and his action, in general, measured and heavy. His features and countenance were very Scottish, with the short thick nose, heavy lips, and massive cheeks. The superior or intellectual part of his head was neither deep nor broad, but perhaps the reverse, though singularly high. Indeed, it is quite uncommon to see a scull so round and tower-like in the formation, though I have met with them in individuals not at all distinguished for talents. I do not think a casual observer would find anything unusual in the exterior of Sir Walter Scott, beyond his physical force, which is great, without being at all extraordinary. His eye, however, is certainly remarkable. Grey, small, and without lustre, in his graver moments it appears to look inward, instead of regarding external objects, in a way, though the expression, more or less, belongs to abstraction, that I have never seen equalled. His smile is good-natured and social; and when he is in the mood, as happened to be the fact so often in our brief intercourse as to lead me to think it characteristic of the man, his eye would lighten with a great deal of latent fun. He spoke more freely of his private affairs than I had reason to expect, though our business introduced the subject naturally; and, at such times, I thought the expression changed to a sort of melancholy resolution, that was not wanting in sublimity.

The manner of Sir Walter Scott is that of a man accustomed to see much of the world without being exactly a man of the world himself. He has evidently great social tact, perfect self-possession, is quiet, and absolutely without pretension, and has much dignity; and yet it struck me that he wanted the ease and aplomb of one accustomed to live with his equals. The fact of his being a lion may produce some such effect; but I am mistaken if it be not more the influence of early habits and opinions than of anything else.

Scott has been so much the mark of society, that it has evidently changed his natural manner, which is far less restrained than it is his habit to be in the world. I do not mean by this, the mere restraint of decorum, but a drilled simplicity or demureness, like that of girls who are curbed in their tendency to fun and light-heartedness, by the dread of observation. I have seldom known a man of his years, whose manner was so different in a tête-à-tête, and in the presence of a third person. In Edinburgh the circle must be small, and he probably knows every one. If strangers do go there, they do not go all at once, and of course the old faces form the great majority; so that he finds himself always on familiar ground. I can readily imagine that in Auld Reekie, and among the proper set, warmed perhaps by a glass of mountain-dew, Sir Walter Scott, in his peculiar way, is one of the pleasantest companions the world holds.

There was a certain M. de —— at the soirée of the Princesse ——, who has obtained some notoriety as the writer of novels. I had, the honour of being introduced to this person, and was much amused with one of his questions. You are to understand that the vaguest possible notions exist in France on the subject of the United States. Empires, states, continents, and islands are blended in inextricable confusion, in the minds of a large majority of even the intelligent classes, and we sometimes hear the oddest ideas imaginable. This ignorance, quite pardonable in part, is not confined to France by any means, but exists even in England, a country that ought to know us better. It would seem that M. de ——, either because I was a shade or two whiter than himself, or because he did not conceive it possible that an American could write a book (for in this quarter of the world there is a strong tendency to believe that every man whose name crosses the ocean from America is merely some European who has gone there), or from some cause that to me is inexplicable, took it into his head that I was an Englishman who had amused a leisure year or two in the Western Hemisphere. After asking me a few questions concerning the country, he very coolly continued—"Et combien de temps avez-vous passé en Amérique, monsieur?" Comprehending his mistake, for a little practice here makes one quick in such matters, I answered, "Monsieur, nous y sommes depuis deux siècles." I question if M. de —— has yet recovered from his surprise!

The French, when their general cleverness is considered, are singularly ignorant of the habits, institutions, and civilization of other countries. This is in part owing to their being little addicted to travelling. Their commercial enterprise is not great; for though we occasionally see a Frenchman carrying with him into pursuits of this nature the comprehensive views, and one might almost say, the philosophy, that distinguish the real intelligence of the country, such instances are rare, the prevailing character of their commerce being caution and close dealing. Like the people of all great nations, their attention is drawn more to themselves than to others; and then the want of a knowledge of foreign languages has greatly contributed to their ignorance. This want of knowledge of foreign languages, in a nation that has traversed Europe as conquerors, is owing to the fact that they have either carried their own language with them, or met it everywhere. It is a want, moreover, that belongs rather to the last generation than to the present; the returned emigrants having brought back with them a taste for English, German, Italian, and Spanish, which has communicated itself to all, or nearly all, the educated people of the country. English, in particular, is now very generally studied; and perhaps, relatively, more French, under thirty years of age, are to be found in Paris who speak English, than Americans, of the same age, are to be found in New York who speak French.

I think the limited powers of the language, and the rigid laws to which it has been subjected, contribute to render the French less acquainted with foreign nations than they would otherwise be. In all their translations there is an effort to render the word, however peculiar may be its meaning, into the French tongue. Thus, "township" and "city," met with in an American book, would probably be rendered by "canton" or "commune" or "ville;" neither of which conveys an accurate idea of the thing intended. In an English or American book we should introduce the French word at once, which would induce the reader to inquire into the differences that exist between the minor territorial divisions, of his own country, and those of the country of which he is reading. In this manner is the door open for further information, until both writers and readers come to find it easier and more agreeable to borrow words from others, than to curtail their ideas by their national vocabularies. The French, however, are beginning to feel their poverty in this respect, and some are already bold enough to resort to the natural cure.

The habit of thinking of other nations through their own customs, betrays the people of this country into many ridiculous mistakes. One hears here the queerest questions imaginable every day; all of which, veiled by the good breeding and delicacy that characterize the nation, betray an innocent sense of superiority that may be smiled at, and which creates no feeling of resentment. A savant lately named to me the coasting tonnage of France, evidently with the expectation of exciting my admiration; and on my receiving the information coolly, he inquired, with a little sarcasm of manner—"Without doubt, you have some coasting tonnage also in America?" "The coasting tonnage of the United Slates, Monsieur, is greater than the entire tonnage of France." The man looked astonished, and I was covered with questions as to the nature of the trade that required so much shipping among a population numerically so small. It could not possibly be the consumption of a country—he did not say it, but he evidently thought it—so insignificant and poor? I told him, that bread, wine, and every other article of the first necessity excepted, the other consumption of America, especially in luxuries, did not fall so much short of that of France as he imagined, owing to the great abundance in which the middling and lower classes lived. Unlike Europe, articles that were imported were mere necessaries of life, in America, such as tea, coffee, sugar, etc. etc., the lowest labourer usually indulging in them. He left me evidently impressed with new notions, for there is a desire to learn mingled with all their vanity.

But I will relate a laughable blunder of a translator, by way of giving you a familiar example of the manner in which the French fall into error concerning the condition of other nations, and to illustrate my meaning. In one of the recent American novels that have been circulated here, a character is made to betray confusion, by tracing lines on the table, after dinner, with some wine that had been spilt; a sort of idle occupation sufficiently common to allow the allusion to be understood by every American. The sentence was faithfully rendered; but, not satisfied with giving his original, the translator annexes a note, in which he says, "One sees by this little trait, that the use of table-cloths, at the time of the American Revolution, was unknown in America!" You will understand the train of reasoning that led him to this conclusion. In France the cover is laid, perhaps, on a coarse table of oak, or even of pine, and the cloth is never drawn; the men leaving the table with the women. In America, the table is of highly polished mahogany, the cloth is removed, and the men sit, as in England. Now the French custom was supposed to be the custom of mankind, and wine could not be traced on the wood had there been a cloth; America was a young and semi-civilized nation, and, ergo, in 1779, there could have been no table-cloths known in America!—When men even visit a people of whom they have been accustomed to think in this way, they use their eyes through the medium of the imagination. I lately met a French traveller who affirmed that the use of carpets was hardly known among us.