"Oh! yes; I heard the like of it, as soon as I was born; the attempt to change the name of our old place having existed now, these thirty years. Why, some people call Hellgate, Hurlgate; after that, one may expect anything. Do you not know, Jaap, a Yankee is never satisfied, unless he is effecting changes? One half his time he is altering the pronunciation of his own names, and the other half he is altering ours. Let him call the place what he will, you and I will stick to Satanstoe."

"Dat we will, sah—gib 'e debbil his due, sah; dat an ole sayin'. I'm sure anybody as has eyes, can see where his toe hab turn up 'e sile, and shape it he own way—no dibble dere, sah."

Thus saying, Jaap rode on, my sister and myself doing the same, pursuing the discourse that had thus accidentally arisen among us.

"Is it not odd, brother, that strangers should have this itching to alter the name of my grandmother's place?" said Kate, after we had parted from the black. "It is a homely name, certainly; but it has been used, now, a good deal more than a century, and time, at least, should entitle it to be let alone."

"Ay, my dear; but you are not yet aware of the desires, and longings, and efforts, and ambition of a 'little learning.' I have seen enough, in my short career, to know there is a spirit up among us, that calls itself by the pretending title of the 'spirit of improvement,' which is likely to overturn more important things than the name of our poor Neck. It is a spirit that assumes the respectable character of a love of liberty; and under that mask, it gives play to malice, envy, covetousness, rapacity, and all the lowest passions of our nature. Among other things, it takes the provincial pretence of a mock-refinement, and flatters an elegance of thought that is easiest attained by those who have no perceptions of anything truly elevated, by substituting sqeamishness and affectations for the simplicity of nature, and a good tone of manners."


CHAPTER IV.

Beat. "Against my will, I am sent to bid you come in to dinner."
Bene. "Fair Beatrice, I thank you for your pains."
Beat. "I took no more pains for these thanks, than
You take pains to thank me; if it had been painful,
I would not have come."

Much Ado About Nothing.