"Yield thee to the dog, Signore," said Sigismund, clearing his mouth of water to speak calmly, once assured of his own burthen; "trust to his sagacity, and,--God keep us in mind!--all may yet be well!"

The Signor Grimaldi retained sufficient presence of mind to follow this advice, and it was probably quite as fortunate that his friend had so far lost his consciousness, as to become an unresisting burthen in the hands of Sigismund.

"Nettuno!--gallant Nettuno!"--swept past them on the gale for the first time, the partial hushing of the winds permitting the clear call of Maso to reach so far. The sound directed the efforts of Sigismund, though the dog had swum steadily away the moment he had the Genoese in his gripe, and with a certainty of manner that showed he was at no loss for a direction.

But Sigismund had taxed his powers too far. He, who could have buffeted an ordinary sea for hours, was now completely exhausted by the unwonted exertions, the deadening influence of the tempest, and the log-like weight of his burthen He would not desert the father of Adelheid, and yet each fainting and useless stroke told him to despair. The dog had already disappeared in the darkness, and he was even uncertain again of the true position of the bark. He prayed in agony for a single glimpse of the rocking masts and yards, or to catch one syllable of the cheering voice of Maso. But in both his wishes were vain. In place of the former, he had naught but the veiled misty light, that had come on with the hurricane; and, instead of the latter, his ears were filled with the washing of the waves and the roars of the gusts. The blasts now descended to the surface of the lake, and now went whirling and swelling upward, in a way to lead the listener to fancy that the viewless winds might, for once, be seen. For a single painful instant, in one of those disheartening moments of despair that will come over the stoutest, his hand was about to relinquish its hold of the baron, and to make the last natural struggle for life; but that fair and modest picture of maiden loveliness and truth, which had so long haunted his waking hours and adorned his night-dreams, interposed to prevent the act. After this brief and fleeting weakness, the young man seemed endowed with new energy. He swam stronger, and with greater apparent advantage, than before.

"Nettuno--gallant Nettuno!"--again drove over him, bringing with it the chilling certainty, that turned from his course by the rolling of the water he had thrown away these desperate efforts, by taking a direction which led him from the bark. While there was the smallest appearance of success no difficulties, of whatever magnitude, could entirely extinguish hope; but when the dire conviction that he had been actually aiding, instead of diminishing the danger, pressed upon Sigismund, he abandoned his efforts. The most he endeavored or hoped to achieve, was to keep his own head and that of his companion above the fatal element, while he answered the cry of Maso with a shout of despair.

"Nettuno!--gallant Nettuno!"--again flew past on the gale.

This cry might have been an answer, or it might merely be the Italian encouraging his dog to bear on the body, with which it was already loaded Sigismund uttered a shout, which he felt must be the last. He struggled desperately, but in vain the world and its allurements were vanishing from his thoughts, when a dark line whirled over him, and fell thrashing upon the very wave which covered his face. An instinctive grasp caught it, and the young soldier felt himself impelled ahead. He had seized the rope which the mariner had not ceased to throw, as the fisherman casts his line, and he was at the side of the bark, before his confused faculties enabled him to understand the means employed for his rescue.

Maso took a hasty turn with the rope, and, stooping forward, favored by a roll of the vessel, he drew the Baron de Willading upon deck. Watching his time, he repeated the experiment, always with admirable coolness and dexterity, placing Sigismund also in safety. The former was immediately dragged senseless to the centre of the bark, where he received those attentions that had just been eagerly offered to the Signior Grimaldi, and with the same happy results. But Sigismund motioned all away from himself, knowing that their cares were needed elsewhere. He staggered forward a few paces, and then, yielding to a complete exhaustion of his power, he fell at full length on the wet planks. He long lay panting, speechless, and unable to move, with a sense of death on his frame.

"Nettuno! gallant, gallant Nettuno!"--shouted the indefatigable Maso, still at his post on the gangway, whence he cast his rope with unchanging perseverance. The fitful winds, which had already played so many fierce antics that eventful night, sensibly lulled, and, giving one or two sighs, as if regretting that they were about to be curbed again by that almighty Master, from whose benevolent hands they had so furtively escaped, as suddenly ceased blowing. The yards creaked, swinging loosely, above the crowded deck, and the dull washing of water filled the ear. To these diminished sounds were to be added the barking of the dog, who was still abroad in the darkness, and a struggling noise like the broken and smothered attempts of human voices. Although the time appeared an age to all who awaited the result, scarcely five minutes had elapsed since the accident occurred and the hurricane had reached them. There was still hope, therefore, for those who yet remained in the water. Maso felt the eagerness of one who had already been successful beyond his hopes, and, in his desire to catch some guiding signal, he leaned forward, till the rolling lake washed into his face.

"Ha! gallant--gallant Nettuno!"