"Well, but advice leads to law, ninety-nine times in a hundred."

"Ya, ya!" answered the pedlar, laughing; "dat may be so; put it isht not what I vants—I vants to know vere a Charman can trafel wit' his goots in de coontry, and not in de pig towns."

"I understand you—six dollars, hey! That sounds high for such a looking watch"—he had just before mistaken it for gold—"but I'm always the poor man's friend, and despise aristocracy"—what Seneca hated with the strongest hate, he ever fancied he despised the most, and by aristocracy he merely understood gentlemen and ladies, in the true signification of the words—"why, I'm always ready to help along the honest citizen. If you could make up your mind, now, to part with this one watch for nawthin', I think I could tell you a part of the country where you might sell the other nineteen in a week."

"Goot!" exclaimed my uncle, cheerfully. "Take him—he ist your broberty, and wilcome. Only show me de town where I canst sell de nineteen udders."

Had my uncle Ro been a true son of peddling, he would have charged a dollar extra on each of the nineteen, and made eleven dollars by his present liberality.

"It is no town at all—only a township," returned the literal Seneca. "Did you expect it would be a city?"

"Vat cares I? I woult radder sell my vatches to goot, honest, country men, dan asht to de best burghers in de land."

"You're my man! The right spirit is in you. I hope you're no patroon—no aristocrat?"

"I don't know vat isht badroon, or vat isht arishtocrat."

"No! You are a happy man in your ignorance. A patroon is a nobleman who owns another man's land; and an aristocrat is a body that thinks himself better than his neighbours, friend."