The gay young free-trader paused, and seemed lost in images of the past. Then, with a melancholy smile, he soon continued. “Though many years are gone,” he said, “I can recall the beauties of that scene, as vividly as if they still stood before the eye. Our abode was on the verge of the cliffs. In front lay the deep-blue water, and on its further shore was a line of objects such as accident or design rarely assembles in one view. Fancy thyself, lady, at my side, and follow the curvature of the northern shore, as I trace the outline of that glorious scene! That high, mountainous, and ragged island, on the extreme left, is modern Ischia. Its origin is unknown, though piles of lava lie along its coast, which seems fresh as that thrown from the mountain yesterday. The long, low bit of land, insulated like its neighbor, is called Procida, a scion of ancient Greece. Its people still preserve, in dress and speech, marks of their origin. The narrow strait conducts you to a high and naked bluff! That is the Misenum, of old. Here Eneas came to land, and Rome held her fleets, and thence Pliny took the water, to get a nearer view of the labors of the volcano, after its awakening from centuries of sleep. In the hollow of the ridge, between that naked bluff and the next swell of the mountain, lie the fabulous Styx, the Elysian fields, and the place of the dead, as fixed by the Mantuan. More on the height and nearer to the sea, lie, buried in the earth, the vast vaults of the Piscina Mirabilis—and the gloomy caverns of the Hundred Chambers; places that equally denote the luxury and the despotism of Rome. Nearer to the vast pile of castle, that is visible so many leagues, is the graceful and winding Baiæan harbor; and against the side of its sheltering hills, once lay the city of villas. To that sheltered hill, emperors, consuls, poets, and warriors, crowded from the capital, in quest of repose, and to breathe the pure air of a spot in which pestilence has since made its abode. The earth is still covered with the remains of their magnificence, and ruins of temples and baths are scattered freely among the olives and fig-trees of the peasant. A fainter bluff limits the north-eastern boundary of the little bay. On it, once, stood the dwellings of emperors. There Cæsar sought retirement, and the warm springs on its side are yet called the baths of the bloody Nero. That small conical hill, which, as you see, possesses a greener and fresher look than the adjoining land, is a cone ejected by the caldron beneath, but two brief centuries since. It occupies, in part, the site of the ancient Lucrine lake. All that remains of that famous receptacle of the epicure, is the small and shallow sheet at its base, which is separated from the sea by a mere thread of sand. More in the rear, and surrounded by dreary hills, lie the waters of Avernus. On their banks still stand the ruins of a temple, in which rites were celebrated to the infernal deities. The grotto of the Sybil pierces that ridge on the left, and the Cumæan passage is nearly in its rear. The town, which is seen a mile to the right, is Pozzuoli—a port of the ancients, and a spot now visited for its temples of Jupiter and Neptune, its mouldering amphitheatre, and its half-buried tombs. Here Caligula attempted his ambitious bridge; and while crossing thence to Baiæ, the vile Nero had the life of his own mother assailed. It was there, too, that holy Paul came to land, when journeying a prisoner to Rome. The small but high island, nearly in its front, is Nisida, the place to which Marcus Brutus retired after the deed at the foot of Pompey’s statue, where he possessed a villa, and whence he and Cassius sailed to meet the shade and the vengeance of the murdered Cæsar, at Philippi. Then comes a crowd of sites more known in the middle ages; though just below that mountain, in the background, is the famous subterranean road of which Strabo and Seneca are said to speak, and through which the peasant still daily drives his ass to the markets of the modern city. At its entrance is the reputed tomb of Virgil, and then commences an amphitheatre of white and terraced dwellings. This is noisy Napoli itself, crowned with its rocky castle of St. Elmo! The vast plain, to the right, is that which held the enervating Capua and so many other cities on its bosom. To this succeeds the insulated mountain of the volcano, with its summit torn in triple tops. ’Tis said that villas and villages, towns and cities, lie buried beneath the vineyards and palaces which crowd its base. The ancient and unhappy city of Pompeii stood on that luckless plain, which, following the shores of the bay, comes next; and then we take up the line of the mountain promontory, which forms the Sorrentine side of the water!”

“One who has had such schooling, should know better how to turn it to a good account;” said Ludlow, sternly, when the excited smuggler ceased to speak.

“In other lands, men derive their learning from books; in Italy, children acquire knowledge by the study of visible things:” was the undisturbed answer.

“Some from this country are fond of believing that our own bay, these summer skies, and the climate in general, should have a strict resemblance to those of a region which lies precisely in our own latitude;” observed Alida, so hastily, as to betray a desire to preserve the peace between her guests.

“That your Manhattan and Raritan waters are broad and pleasant, none can deny, and that lovely beings dwell on their banks, lady,” returned Seadrift, gallantly lifting his cap, “my own senses have witnessed. But ’twere wiser to select some other point of your excellence, for comparison, than a competition with the glorious waters, the fantastic and mountain isles, and the sunny hill-sides of modern Napoli! ’Tis certain the latitude is even in your favor, and that a beneficent sun does not fail of its office in one region more than in the other. But the forests of America are still too pregnant of vapors and exhalations, not to impair the purity of the native air. If I have seen much of the Mediterranean, neither am I a stranger to these coasts. While there are so many points of resemblance in their climates, there are also many and marked causes of difference.”

“Teach us, then, what forms these distinctions, that, in speaking of our bay and skies, we may not be led into error.”

“You do me honor, lady; I am of no great schooling, and of humble powers of speech. Still, the little that observation may have taught me, shall not be churlishly withheld. Your Italian atmosphere, taking the humidity of the seas, is sometimes hazy. Still water in large bodies, other than in the two seas, is little known in those distant countries. Few objects in nature are drier than an Italian river, during those months when the sun has most influence. The effect is visible in the air, which is in general elastic, dry, and obedient to the general laws of the climate. There floats less exhalation, in the form of fine and nearly invisible vapor, than in these wooded regions. At least, so he of whom I spoke, as one who guided my youth, was wont to say.”

“You hesitate to tell us of our skies, our evening light, and of our bay?”

“It shall be said, and said sincerely—Of the bays, each seems to have been appropriated to that for which nature most intended it.—The one is poetic, indolent, and full of graceful but glorious beauty; more pregnant of enjoyment than of usefulness. The other will, one day, be the mart of the world!”

“You still shrink from pronouncing on their beauty;” said Alida, disappointed, in spite of an affected indifference to the subject.