"Aye--I would have sworn to that. No true son of the church would ever broach such a doctrine. Only fancy, signori, the number of imaginary fires, tongues, and other instruments of torture that would become necessary to carry on punishment under such a system! To be consistent, even the devils ought to be imaginary."
"Comment, signori!" exclaimed Raoul, smiling, and arousing to a sudden interest in the discourse; "did any English bishop ever broach such a doctrine? Imaginary devils, and imaginary places of punishment, are coming near to our revolutionary France! After this, I hope our much-abused philosophy will meet with more respect."
"My neighbor has not understood the theory of which he speaks," answered Andrea, too good, a churchman not to feel uneasiness at the direction things were taking: "and so, worthy Vito Viti, I feel the necessity of explaining the whole matter at some length. Sir Smees," so the Italians called Raoul, out of courtesy still, it being awkward for them, after all that had passed, to address him by his real name--"Sir Smees will excuse us for a few minutes; perhaps it may serve to amuse him to hear to what a flight the imagination of a subtle-minded man can soar."
Raoul civilly expressed the satisfaction it would give him to listen, and stretching himself on the gun-tackle, in order to be more at ease, he leaned back with his head fairly within the port, while his feet were braced against the inner truck of the gun-carriage. This threw him into a somewhat recumbent attitude, but it being understood as intended to render what was but an inconvenient seat at the best tolerably comfortable, no one thought it improper.
It is unnecessary for us to repeat here all that Andrea Barrofaldi thought proper to say in his own justification, and in explanation of the celebrated theory of Bishop Berkeley. Such a task was not performed in a minute; and, in truth, prolixity, whenever he got upon a favorite theme, was apt to be one of the vice-governatore's weaknesses. He was far from acquiescing in the doctrine, though he annoyed his old neighbor exceedingly, by presenting the subject in such a way as to render it respectable in appearance, if not conclusive in argument. To the latter it was peculiarly unpleasant to imagine, even for the sake of argument, that there was no such island as Elba, and that he was not its podestà; and all his personal and egotistical propensities came in aid of his official reluctance, to disgust him thoroughly with a theory that he did not hesitate to say "was an outrage on every honest man's nature."
"There are fellows in the world, Signor Andrea," the straightforward podestà urged, in continuation of his objections, "who might be glad enough to find everything imaginary, as you say--chaps that cannot sleep of nights, for bad consciences, and to whom it would be a great blessing if the earth would throw them overboard, as they say in this ship, and let them fall into the great ocean of oblivion. But they are baroni in grain, and ought not to pass for anything material, among honest people. I've known several of those rogues at Livorno, and I dare say Napoli is not altogether without them; but that is a very different matter from telling a handsome and virtuous young maiden that her beauty and modesty are both seeming; and respectable magistrates that they are as great impostors as the very rogues they send to the prisons; or, perhaps, to the galleys."
To speeches like these, Andrea opposed his explanations and his philosophy, until the discussion became animated, and the dialogue loud. It is rather a peculiarity of Italy, that one of the softest languages of Christendom is frequently rendered harsh and unpleasant by the mode of using it. On this occasion, certainly, the animation of the disputants did not mitigate the evil. Griffin happened to pass the spot, on the outside of the canvas, just at this moment, and, catching some of the words, he stopped to listen. His smiles and translations soon collected a group of officers, and the sentry respectfully dropping a little on one side, the deck around the state-room of the prisoner became a sort of parquet to a very amusing representation. Several of the young gentlemen understood a little Italian, and Griffin translating rapidly, though in an undertone, the whole affair was deemed to be particularly diverting.
"This is a rum way of consoling a man who is condemned to die," muttered the master; "I wonder the Frenchman stands all their nonsense."
"Oh!" rejoined the marine officer, "drill will do anything. These Revolutionists are so drilled into hypocrisy, that I dare say the fellow is grinning the whole time, as if perfectly delighted."
Raoul, in fact, listened with no little amusement. At first, his voice was occasionally heard in the discussion, evidently aiming at exciting the disputants; but the warmth of the latter soon silenced him, and he was fain to do nothing but listen. Shortly after the discussion got to be warm, and just as Griffin was collecting his group, the prisoner stretched himself still further into the port, to enjoy the coolness of the evening breeze, when, to his surprise, a hand was laid gently on his forehead.