[341] Capt. Turner, it is true, who was sent to Teeshoo Lomboo by Warren Hastings, has published with his interesting narrative a number of very faithful views of what he saw, but they are not selected from that class of monuments which is the subject of our present inquiry.

[342] ‘Voyage dans le Thibet,’ vol. ii. p. 289. The monastery referred to is that of Séra, in the neighbourhood of Lassa, the capital.

[343] It is found currently employed in the decorative sculpture of the Gandhara monasteries, but never as a constructive feature.

[344] Cunningham, ‘Archæological Reports,’ vol. v. p. 178, et seqq., from which the following particulars are abstracted.

[345] I hope no one will mistake the elevation, pl. 44, vol. v. of Cunningham’s ‘Archæological Reports’ for a representation of this temple. It does not in the least resemble it.

[346] Cunningham, ‘Archæological Reports,’ vol. v. p. 183.

[347] ‘Comparative Grammar of the Dravidian Languages,’ London, second edition, 1875, p. 42.

[348] ‘Grammar,’ p. 44.

[349] The best account of the Pandyan kingdom—the Regio Pandionis of the classical authors—is Wilson’s historical sketch in the ‘Journal of the Royal Asiatic Society,’ vol. iii. p. 199, et seqq. 1736.

[350] Besides the account of this state given by Professor Wilson, in vol. iii. of the ‘Journal of the Royal Asiatic Society,’ there are many scattered notices found in Taylor’s ‘Analysis of the Mackenzie MSS.,’ and elsewhere.