The journey from Kadis to Safed is one of five hours’ common travelling. We reached the olive ground encampment shortly before noon. Being the Jewish Sabbath, there was the Eruv suspended at the exits of the principal streets. This is an invention of the Talmudists, used in unwalled towns, being a line extended from one post to another, indicating to Jews what is the limit which they are to consider as the town-wall, and certain ordinances of the Sabbath are regulated thereby.

A strong wind from the south blew up a mist that almost concealed the huge dark ravine of Jarmuk, but the night became once more hot and still.

3d.—“And rested the Sabbath-day, according to the commandment,”—neither the principal prayer-day of the Mohammedans, which is Friday, nor the Sabbath-day of the large population of Jews about me, but that which the early Christians so beautifully named the Lord’s-day, while observing it as a Sabbath. I attended divine service in the English language at the house of Mr Daniel, the missionary to the Jews: we were six in number. The rest of the day was spent in quiet reading and meditation, with visits at one time from the rabbis, and at another from the missionary.

4th.—An excursion to Meroon to visit the

sepulchres of several eminent canonized rabbis. The Jews believe this place to be the Shimron-Meron of Joshua xii. 20. An odd party we formed: there were the missionary and his lady, Polish rabbis with very broad beaver hats and curled ringlets on each side of the face, a crowd of Jewish idlers walking, the Moslem attendants, and a peasant of the village we were going to. Certainly the rabbinical riding was not of a very dashing character: their reverences were all mounted on asses with mean accoutrements, for the adjustment of which they often had to dismount. Our place of destination lies at the foot of the great hill Jarmuk, and the road to it is very rough, with broken rocks fallen from the summit; but the place commands a grand prospect of Safed and the Lake of Galilee.

The first object of interest was of course the sepulchre of Rabbi Simeon bar Jochai, the patron saint of this region, and of regions beyond. He lived a miraculous life in the second Christian century; wrote the famous book (Zohar), by which, if I mistake not, the Cabbalists still work miracles; and miracles are performed in answer to prayers at his tomb—so it is believed; and his commemoration festival, in the month Iyar (see ante) is attended by Jewish votaries from all parts of the world, many of whom practise the heathen rite of burning precious objects, such as gold lace, Cashmere shawls, etc., upon the tomb, to propitiate his favour. On these occasions scenes of scandalous

licence and riot are witnessed, and sometimes lives are lost in conflicts with Moslems begun in drunkenness. The rabbis, however, procure great gains from the annual festival or fair.

(In the town of Safed there is at least one (perhaps more) Beth ha-Midrash, a sort of synagogue, with perpetual endowment, for reading of the Zohar day and night for ever.)

First we entered a court-yard with a walnut-tree in the midst. At a farther corner of this court is a small clean apartment, with a lighted lamp in a frame suspended from the ceiling, which is capable of holding more lamps. In a corner of this apartment is a recess with a lamp burning before it; in this a roll of the law is kept; it is the shrine itself of the author of Zohar. One of our rabbis retired behind us for prayer. In another part of this chamber is buried Eleazar, son of the illustrious Simeon.

These sepulchres are marked out upon the roof, outside of the chamber, by a small pillar over each, with a hollow on the top of it for burning of the votive offerings as above mentioned. Near the first entrance gate is a similar pillar for lamps and offerings vowed to Rabbi Isaac, a celebrated physician.