Footnote 803: [(return)]
See Adonis, Attis, Osiris, Second Edition, pp. 254 sqq.
Footnote 804: [(return)]
Manilius, Astronom. v. 206 sqq.:
"Cum vero in vastos surget Nemeaeus
hiatus,
Exoriturque Canis, latratque Canicula
flammas
Et rabit igne suo geminatque incendia
solis,
Qua subdente facem terris radiosque
movente" etc.
Pliny, Naturalis Historic xviii. 269 sq.: "Exoritur dein post triduum fere ubique confessum inter omnes sidus ingens quod canis ortum vocamus, sole partem primam leonis ingresso. Hoc fit post solstitium XXIII. die. Sentiunt id maria et terrae, multae vero et ferae, ut suis locis diximus. Neque est minor ei veneratio quam descriptis in deos stellis accendique solem et magnam aestus obtinet causam."
Footnote 805: [(return)]
Specimens of Bushman Folklore collected by the late W.H.I. Bleek, Ph.D., and L.C. Lloyd (London, 1911), pp. 339, 341. In quoting the passage I have omitted the brackets which the editors print for the purpose of indicating the words which are implied, but not expressed, in the original Bushman text.
Footnote 806: [(return)]
"The sun is a little warm, when this star appears in winter" (Editors of Specimens of Bushman Folklore).
Footnote 807: [(return)]
"With the stick that he had held in the fire, moving it up and down quickly" (Editors).
Footnote 808: [(return)]
"They take one arm out of the kaross, thereby exposing one shoulder blade to the sun" (Editors).
Footnote 809: [(return)]
See above, pp. [161], [162] sq. On the wheel as an emblem of the sun, see J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 ii. 585; A. Kuhn, Die Herabkunft des Feuers und des Göttertranks,2 (Gütersloh, 1886), pp. 45 sqq.; H. Gaidoz, "Le dieu gaulois du soleil et le symbolisme de la roue," Revue Archéologique, iii. Série, iv. (1884) pp. 14 sqq.; William Simpson, The Buddhist Praying Wheel (London, 1896), pp. 87 sqq. It is a popular Armenian idea that "the body of the sun has the shape of the wheel of a water-mill; it revolves and moves forward. As drops of water sputter from the mill-wheel, so sunbeams shoot out from the spokes of the sun-wheel" (M. Abeghian, Der armenische Volksglaube, Leipsic, 1899, p. 41). In the old Mexican picture-books the usual representation of the sun is "a wheel, often brilliant with many colours, the rays of which are so many bloodstained tongues, by means of which the Sun receives his nourishment" (E.J. Payne, History of the New World called America, Oxford, 1892, i. 521).
Footnote 810: [(return)]
Above, p. [169].
Footnote 811: [(return)]
Ernst Meier, Deutsche Sagen, Sitten und Gebräuche aus Schwaben (Stuttgart, 1852), p. 225; F. Panzer, Beitrag zur deutschen Mythologie (Munich, 1848-1855), ii. 240; Anton Birlinger, Volksthümliches aus Schwaben (Freiburg im Breisgau, 1861-1862), ii. 57, 97; W. Mannhardt, Baumkultus, p. 510.
Footnote 812: [(return)]
Compare J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 i. 521; J.W. Wolf, Beiträge zur deutschen Mythologie (Gottingen und Leipsic, 1852-1857), ii. 389; Adalbert Kuhn, Die Herabkunft des Feuers und des Göttertranks,2 (Gütersloh, 1886), pp. 41 sq., 47; W. Mannhardt, Baumkultus, p. 521. Lindenbrog in his Glossary on the Capitularies (quoted by J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 i. 502) expressly says: "The rustics in many parts of Germany, particularly on the festival of St. John the Baptist, wrench a stake from a fence, wind a rope round it, and pull it to and fro till it catches fire. This fire they carefully feed with straw and dry sticks and scatter the ashes over the vegetable gardens, foolishly and superstitiously imagining that in this way the caterpillar can be kept off. They call such a fire nodfeur or nodfyr, that is to say need-fire."